Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better Man исполнителя (группы) 5 Seconds Of Summer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better Man (оригинал 5 Seconds Of Summer)

Лучше (перевод Евгения Фомина)

Find me at a quarter to three, cigarette in my hand
Найдёшь меня без четверти три, с сигаретой в руке,
I'd be at every party, I wouldn't miss a chance
Я буду на каждой вечеринке, не упущу не единого шанса.
New friends again and again, gone when the morning comes
Всё новые и новые друзья, они уходят c рассветом.
Demons I try to defend, but I couldn't get enough
Сейчас я пытаюсь отстаивать демонов, но: раньше мне было всё мало.


Fading away, fading away
Теряю силы, исчезаю,
Wake up to someone with nothing to say
Просыпаясь с кем-то, с кем не могу вымолвить и слова.
I'd never change, thought I'd never change
Никогда не изменюсь, думал, что никогда не изменюсь,
Then you come and change it all
А затем пришла ты и всё поменяла.


With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
Darling, all of my wrongs, they led me right to you
Дорогая, все мои ошибки привели меня к тебе.
Wrapped in your arms, I swear I'd die for
В твоих объятьях я клянусь, что готов умереть
Your love, your love, I'm a better, better man
Ради твоей любви. Благодаря твоей люби я становлюсь лучше, лучше.


Thought I'd found the highest of highs
Я думал, что познал вершины блаженства,
You came and topped them all
А затем появилась ты и показала, что есть кое-что получше.
You shine in the dead of the night
Ты сияешь в глухой ночи,
And I was the first to fall
И я первый упал к твоим ногам.


Fading away, fading away
Теряю силы, исчезаю,
Wake up to someone with nothing to say
Просыпаясь с кем-то, с кем не могу вымолвить и слова.
I'd never change, thought I'd never change
Никогда не изменюсь, думал, что никогда не изменюсь,
Then you come and change it all
А затем пришла ты и всё поменяла.


With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
Darling, all of my wrongs, they led me right to you
Дорогая, все мои ошибки, привели меня к тебе.
Wrapped in your arms, I swear I'd die for
В твоих объятьях я клянусь, что готов умереть
Your love, your love, I'm a better, better man
Ради твоей любви. Благодаря твоей люби я становлюсь лучше, лучше.


You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Ты единственная, кто сумела заковать это необузданное сердце в цепи,
You're the only love, that can make this bad man better
Лишь твоя любовь сделает меня лучше.
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Ты единственная, кто сумела заковать это необузданное сердце в цепи,
You're the only love, that can make this bad man better
Лишь твоя любовь сделает меня лучше.


With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
All of my wrongs, they lead me right to you
Дорогая, все мои ошибки, привели меня к тебе.
Wrapped in your arms, I swear I'd die for
В твоих объятьях я клянусь, что готов умереть
Your love, your love, I'm a better, better man
Ради твоей любви. Благодаря твоей люби я становлюсь лучше, лучше.


With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
With your love, your love, I'm a better, better man
С твоей любовью, твоей любовью я становлюсь лучше, лучше.
Darling, all of my wrongs, they lead me right to you
Дорогая, все мои ошибки, привели меня к тебе.
Wrapped in your arms, I swear I'd die for
В твоих объятьях я клянусь, что готов умереть
Your love, your love, I'm a better, better man
Ради твоей любви. Благодаря твоей любви я становлюсь лучше, лучше.


Your love, your love, your love
Благодаря твоей любви, твоей любви,
I'm a better, better man
Я становлюсь лучше, лучше.
Your love, your love, love, love
Благодаря твоей любви, твоей любви,
I'm a better, better man
Я становлюсь лучше, лучше.
Х
Качество перевода подтверждено