Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Long Way Home исполнителя (группы) 5 Seconds Of Summer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Long Way Home (оригинал 5 Seconds Of Summer)

Долгая дорога домой (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

We're taking the long way home
Нам предстоит долгая дорога домой,
Taking the long way home
Предстоит долгая дорога домой.


Take me back to the middle of nowhere
Давай вернём наши мечты,
Back to the place only you and I share
Вернёмся в то место, где были только я и ты,
Remember all the memories?
Ты помнишь, как всё было?
The fireflies and make-believe
Светлячки и фантазии,
Kicking back in the old school yard
Тусовки на старом школьном дворе,
Singing songs on our guitars
Пение песен под гитару -
This is our reality
Мы были такими безбашенными.
Crazy stupid, you and me
Это наша реальность.


We know this is the way it's supposed to be
И мы знаем, что так и должно быть.


So we're taking the long way home
И потому нам предстоит долгая дорога домой,
'Cause I don't wanna be wasting my time alone
Ведь я не хочу в одиночку тратить своё время,
I wanna get lost and drive forever with you
Я хочу сбиться с маршрута и всю жизнь ехать с тобой,
Talking about nothing, yeah, whatever, baby
Болтая о всякой чепухе, да, милая, о чём угодно.
So we're taking the long way home tonight
И потому нам предстоит долгая дорога домой.


So we're taking the long way home
И потому нам предстоит долгая дорога домой?
We're taking the long way home
Нам предстоит долгая дорога домой,
Taking the long way home
Предстоит долгая дорога домой.


Now we're stuck in the middle of nowhere
И вот мы застряли на полпути в никуда,
Yeah, you know we took our time to get there
Да, ты знаешь, что мы не спешили попасть сюда.
We're hiding out in a dream
Мы пытаемся спрятаться в наших мечтах,
Catching fire like kerosene
Вспыхивая, словно керосин.
And you know I'd never let you down
Ты знаешь, что я никогда тебя не подведу.
'Til the sun comes up, we can own this town
До рассвета этот город принадлежит нам.
Something like make-believe
Всё это словно понарошку,
Living in a movie scene
Как будто мы попали в фильм.


We know this is the way it's supposed to be
И мы знаем, что так и должно быть.


So we're taking the long way home
И потому нам предстоит долгая дорога домой,
'Cause I don't wanna be wasting my time alone
Ведь я не хочу в одиночку тратить своё время,
I wanna get lost and drive forever with you
Я хочу сбиться с маршрута и всю жизнь ехать с тобой,
Talking about nothing, yeah, whatever, baby
Болтая о всякой чепухе, да, милая, о чём угодно.
So we're taking the long way home
И потому нам предстоит долгая дорога домой.


Hitting every red light
Везде попадаем на красный сигнал светофора,
Kissing at the stop signs, darling
Целуемся перед каждым знаком "Стоп", милая.
Green Day's on the radio
По радио играет "Green Day",
And everything is alright
И всё хорошо.
Now we're turning off the headlights, darling
А сейчас, дорогая, мы погасим фары
We're just taking it slow
И поедем очень медленно.


So we're taking the long way home
И потому нам предстоит долгая дорога домой,
'Cause I don't wanna be wasting my time alone
Ведь я не хочу в одиночку тратить своё время,
I wanna get lost and drive forever with you
Я хочу сбиться с маршрута и всю жизнь ехать с тобой,
Talking about nothing, yeah, whatever, baby
Болтая о всякой чепухе, да, милая, о чём угодно.
So we're taking the long way home
И потому нам предстоит долгая дорога домой.


Hitting every red light
Везде попадаем на красный сигнал светофора,
Kissing at the stop signs, darling
Целуемся перед каждым знаком "Стоп", милая.
Green Day's on the radio
По радио играет "Green Day",
And everything is alright
И всё хорошо.
Now we're turning off the headlights, darling
А сейчас, дорогая, мы погасим фары
We're just taking it slow
И поедем очень медленно.


We're taking the long way home [3x]
Нам предстоит долгая дорога домой [x3]
Х
Качество перевода подтверждено