Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Chanson Des Pêcheurs исполнителя (группы) Serge Lama

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Chanson Des Pêcheurs (оригинал Serge Lama)

Песнь рыбаков (перевод Amethyst)

J'arrivais tous les matins de bonne heure
Я приходил каждое уро в добрый час
Acheter la pêche aux pêcheurs,
Купить улов у рыбаков,
Puis j'étalais mes cageots de poissons
После я раскладывал свои ящики с рыбой
Juste là devant ta maison
Прямо перед твоим домом.
Il y avait la mer, les bateaux qui rentraient
Было море, возвращающиеся корабли,
Il y avait le soleil qui pointait
Сияющее солнце,
Il y avait du vent, les voiles qui claquaient
Ветер, хлопали ставни,
Et les femmes qui attendaient.
А женщины ждали.


Deux heures après encore mal reveillée
Два часа спустя, не совсем проснувшись,
Tu venais pour faire ton marché
Ты ходила за покупками.
Je te vendais mes plus jolis poissons
Я продавал тебе самую лучшую рыбу,
Puis tu rentrais dans ta maison
А после ты возвращалась домой.
Il y avait la mer, les bateaux qui dansaient
Было море, танцующие корабли,
Il y avait le soleil qui montait,
Восходящее солнце,
Il y avait du vent, les drapeaux qui claquaient
Ветер, развивающиеся полотна,
Et tous les pêcheurs qui dormaient
И спящие рыбаки.


De pêche en pêche, de marché en marché,
От улова к улову, от рынка к рынку,
Sou, par sou, année par année
Су за су, год за годом,
J'ai tant vendu de cageots de poissons
Я продал столько ящиков рыбы,
Que j'ai pu bâtir ta maison
Что сумел построить дом.
Au mois de juin quand on s'est marié
В июне мы поженились
Sur la grande place du marché.
На большой рыночной площади.
Il y avait du vent, ta robe qui claquait
И был ветер, твое платье трепетало,
Et tous les pêcheurs qui chantaient...
А все рыбаки пели...
Х
Качество перевода подтверждено