Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je T'Aime À La Folie исполнителя (группы) Serge Lama

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je T'Aime À La Folie (оригинал Serge Lama)

Я люблю тебя до безумия (перевод Amethyst)

Aussitôt que l'on chante
Как только мы начинаем петь,
C'est déjà qu'il fait beau
За окном тот час же хорошая погода.
Tous les mots qu'on invente
Все слова, что мы изобретаем,
On les vole aux oiseaux
Отпускаем к птицам,
C'est déjà que l'on pense
И уже думаем
Au début de sa vie
В начале жизни,
Que ce sera jamais jamais jamais fini
Что это никогда, никогда, никогда не закончится.


[2x:]
[2x:]
Je t'aime à la folie, je t'aime à la folie
Я люблю тебя до безумия, я люблю тебя до безумия,
Je t'aime à la folie, je t'aime à la folie
Я люблю тебя до безумия, я люблю тебя до безумия,
Je t'aime à la folie, je t'aime à la folie la vie
Я люблю тебя до безумия, я люблю тебя до безумия, жизнь.


Aussitôt que l'on rêve
Как только мы начинаем мечтать,
C'est déjà qu'on est deux
Нас уже двое.
Aussitôt qu'on en crève
Как только начинаем чахнуть,
C'est qu'on est amoureux
Тот час же влюбляемся.
C'est déjà que l'on pense
И вот мы уже думаем
Avec mélancolie
С грустью,
Que ce sera bientôt bientôt bientôt fini
Что это скоро, скоро, скоро закончится.


[6x:]
[6x:]
Je t'aime à la folie, je t'aime à la folie
Я люблю тебя до безумия, я люблю тебя до безумия,
Je t'aime à la folie, je t'aime à la folie
Я люблю тебя до безумия, я люблю тебя до безумия,
Je t'aime à la folie, je t'aime à la folie la vie...
Я люблю тебя до безумия, я люблю тебя до безумия, жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено