Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Prinzessin Blue исполнителя (группы) Petra Frey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Prinzessin Blue (оригинал Petra Frey)

Посиневшая принцесса (перевод Сергей Есенин)

Junge Liebe tut manchmal so weh
Юная любовь иногда причиняет боль,
Und man fühlt sich
И чувствуешь себя
Im Sturm der Gefühle total verloren
В буре чувств совершенно потерянной.
Ich hab dich schon so lang nicht geseh'n
Я уже так давно не видела тебя.
Ohne dich ist heut Nacht
Без тебя сегодня ночью
Meine Seele beinah erfroren
Моя душа почти замёрзла.
Dabei war es beim letzten Mal so,
При этом в последний раз всё было так,
So als würden wir uns nie mehr trennen
Как будто мы никогда больше не расстанемся
In diesem Leben
В этой жизни.


Kann dich noch spüren,
Ещё чувствую тебя,
Kann dich noch atmen,
Ещё дышу тобой,
Kann noch dein Lächeln seh'n
Ещё вижу твою улыбку.
Baby, du fehlst mir,
Малыш, мне не хватает тебя,
Sag mir, was ist denn bloß gescheh'n?
Скажи мне, что же произошло?


Fühl' mich wie Prinzessin Blue,
Чувствую себя как посиневшая принцесса,
Zwischen Glück und Tränen
Между счастьем и слезами.
Frag' mich immer, wo bist du
Всегда задаюсь вопросом, где ты.
Bittersüße Sehnsucht
Мучительно-приятная тоска,
Und mein Herz schickt dir
И моё сердце посылает тебе
Geheime Zeichen zu
Тайные знаки.
Ich hoff', du kommst bald
Я надеюсь, ты скоро придёшь
Und küsst deine Prinzessin Blue
И поцелуешь свою посиневшую принцессу.


Zwischen uns hat es einfach gefunkt,
Между нами просто пробежала искра,
Und du hattest ein Licht in den Augen
И у тебя был свет в глазах.
Das war so zärtlich,
Это было так нежно,
Konnte dich ohne Worte versteh'n
Я могла понять тебя без слов.
Es gab keinen Grund, dir nicht zu glauben
Не было причин не верить тебе.
Du warst so ehrlich
Ты был так честен.
Komm und ruf bitte an irgendwann,
Иди и, прошу, позвони когда-нибудь,
Denn ich hab keine Lust, nur noch länger
Ведь я не хочу и дальше
Von dir zu träumen
Грезить тобой.


Besser, du sagst mir,
Будет лучше, если ты скажешь мне,
Dass es vorbei ist
Что всё кончено.
Besser, ich weiß Bescheid,
Будет лучше, если я буду в курсе,
Als tief im Inner'n
Чем глубоко в душе
Die unerfüllte Zärtlichkeit
Неудовлетворённая нежность.


Fühl' mich wie Prinzessin Blue,
Чувствую себя как посиневшая принцесса,
Zwischen Glück und Tränen
Между счастьем и слезами.
Frag' mich immer, wo bist du
Всегда задаюсь вопросом, где ты –
Bittersüße Sehnsucht
Мучительно-приятная тоска.
Und mein Herz schickt dir
И моё сердце посылает тебе
Geheime Zeichen zu
Тайные знаки.
Ich hoff', du kommst bald
Я надеюсь, ты скоро придёшь
Und küsst deine Prinzessin Blue
И поцелуешь свою посиневшую принцессу.
Ich hoff', du liebst immer noch
Я надеюсь, ты всё ещё любишь
Deine Prinzessin Blue
Свою посиневшую принцессу.
Х
Качество перевода подтверждено