Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Königin Der Nacht исполнителя (группы) Petra Frey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Königin Der Nacht (оригинал Petra Frey)

Королева ночи (перевод Сергей Есенин)

Wendezeit,
Время перемен,
Nichts mehr beim Alten
Больше ничего не будет по-старому.
Lang versucht fest dran zu halten,
Долго пыталась удержаться за это,
Doch es ist, wie es ist, ja, es ist, wie es ist
Но что есть, то есть, да, что есть, то есть.
Der Spiegel zeigt das Gesicht einer Anderen
Зеркало показывает лицо другой женщины.
Viel zu lang im Alltag gefangen,
Слишком долго была в плену будней,
Doch es ist, wie es ist, ja, es ist, wie es ist
Но что есть, то есть, да, что есть, то есть.


Heut wischt sie ihr altes Make-Up weg
Сегодня она стирает свой старый макияж,
Kein Weg führt dran vorbei, die Zeit ist jetzt
Этого не миновать, время пришло.


Alles jetzt, alles neu,
Всё сейчас, всё ново,
Endlich raus, in das Leben,
Наконец-то на свободу, в жизнь,
Weil jetzt alles beginnt
Потому что сейчас всё начинается.
Sie spürt Rückenwind,
Она ощущает попутный ветер,
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу.
Raus aus ihrem System
Выбирается из своей системы
In die endlose Weite
В бесконечный простор.
Bewusstsein erwacht, das Feuer entfacht
Сознание пробуждается, огонь разгорается.
Jetzt, hier und heute
Сейчас, здесь и сегодня
Ist sie Königin der Nacht,
Она – королева ночи,
Oh, ist sie Königin der Nacht!
О, она – королева ночи!


Sie vertraut
Она доверяет
Und folgt ihrer Stimme,
И прислушивается к своему голосу,
Atmet ein mit all ihren Sinnen
Дышит всем своим существом.
Nichts ist mehr, wie es ist,
Всё уже не так, как раньше,
Wie es ist, wie es ist
Не так, как раньше, не так, как раньше.
Jeder Schritt ist lang und wir segeln
Каждый шаг долгий, и мы плывём
Unsichtbar auf lautlosen Wegen
Невидимо по бесшумным путям.
Nichts ist mehr, wie es ist,
Всё уже не так, как раньше,
Wie es ist, wie es ist
Не так, как раньше, не так, как раньше.


Fremdbestimmt zu sein
Быть зависимой от других
Will sie nicht mehr
Она больше не хочет.
Sie spürt und weiß genau,
Она ощущает и точно знает,
Da ist noch mehr
Что это ещё не всё.


[2x:]
[2x:]
Alles jetzt, alles neu,
Всё сейчас, всё ново,
Endlich raus in das Leben,
Наконец-то на свободу, в жизнь,
Weil jetzt alles beginnt
Потому что сейчас всё начинается.
Sie spürt Rückenwind,
Она ощущает попутный ветер,
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу.
Raus aus ihrem System
Выбирается из своей системы
In die endlose Weite
В бесконечный простор.
Bewusstsein erwacht, das Feuer entfacht
Сознание пробуждается, огонь разгорается.
Jetzt, hier und heute
Сейчас, здесь и сегодня
Ist sie Königin der Nacht
Она – королева ночи
(Oh, Königin der Nacht)
(О, королева ночи)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки