Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Untitled 07 | Levitate исполнителя (группы) Kendrick Lamar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Untitled 07 | Levitate (оригинал Kendrick Lamar)

без названия 07 | Левитирую (перевод Георгий из Екатеринбурга)

Pimp pimp! (hooray!)
Пимп-пимп! Ура! 1
Pimp pimp! (hooray!)
Пимп-пимп! Ура!
(Hooray!)
Ура!
Pimp pimp! (hooray!)
Пимп-пимп! Ура!
(hooray!)
Ура!


[Verse 1]
[Куплет 1:]
Love won't get you high as this
Любовь не вознесёт тебя так высоко,
Drugs won't get you high as this
Наркотики не вознесут тебя так высоко,
Fame won't get you high as this
Популярность не вознесёт тебя так высоко,
Chains won't get you high as this
Цепи не вознесут тебя так высоко,
Juice won't get you high as this
Авторитет не вознесёт тебя так высоко,
Crew won't get you high as this
Банда не вознесёт тебя так высоко,
Hate won't get you high as this
Ненависть не вознесёт тебя так высоко,
Levitate, levitate, levitate, levitate
Левитируй, левитируй, левитируй, левитируй! 2
Love won't get you high as this
Любовь не вознесёт тебя так высоко,
Drugs won't get you high as this
Наркотики не вознесут тебя так высоко,
Fame won't get you high as this
Популярность не вознесёт тебя так высоко,
Chains won't get you high as this
Цепи не вознесут тебя так высоко,
Juice won't get you high as this
Авторитет не вознесёт тебя так высоко,
Levitate, levitate, levitate, levitate
Левитируй, левитируй, левитируй, левитируй!


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Life won't get you high like this here, no
Жизнь не вознесёт тебя так высоко, нет,
He won't get you high like this here, no
Он не вознесёт тебя так высоко, нет,
She won't get you high like this here, no
Она не вознесёт тебя так высоко, нет, 3
"For Free?" won't get you high like this here, no
"For Free?" не вознесёт тебя так высоко, нет, 4
Two keys won't get you high, no, no, no
Два ключа не вознесут тебя так высоко, нет, нет, нет, 5
Bentleys won't get you high, like, no
"Бентли" не вознесёт тебя так высоко, нет,
Levitate, levitate, levitate, levitate
Левитируй, левитируй, левитируй, левитируй!
Life won't get you high, no, no, no
Жизнь не вознесёт тебя так высоко, нет, нет, нет,
He won't get you high, no, no, no
Он не вознесёт тебя так высоко, нет, нет, нет,
She won't get you high, no, no, no
Она не вознесёт тебя так высоко, нет, нет, нет,
"For Free?" won't get you high, no, no, no
"For Free?" не вознесёт тебя так высоко, нет, нет, нет,
Two keys won't get you high, no, no, no
Два ключа не вознесут тебя так высоко, нет, нет, нет,
Bentleys won't get you high, no, no, no
"Бентли" не вознесёт тебя так высоко, нет, нет, нет,
Bars won't get you high, no, no, no
Бары/строчки не вознесут тебя так высоко, нет, нет, нет,
Levitate, levitate, levitate, levitate
Левитируй, левитируй, левитируй, левитируй!


[Verse 3]
[Куплет 3:]
Shut your fuckin' mouth and get some cash, you bitch, you
Закрой уже свой поганый рот и гони сюда налик, с**ара,
You be in your feelings, I be in my bag, you bitch, you
Пока ты будешь ломаться, я буду копить, с**ара,
Santa's reindeer better have some ass, you bitch, you
Оленям Санты лучше заиметь ж**у потолще, с**ара,
Everything I'm working, gotta be the gas, you bitch, you
Всё, над чем я работаю, должно быть высшего качества, с**ара, 6
Shut your fuckin' mouth and get some cash, you bitch
Закрой уже свой поганый рот и гони сюда налик, с**ара,
You be in your feelings, I be in my bag, you bitch
Пока ты будешь ломаться, я буду копить, с**ара,
Santa's reindeer better have some ass, you bitch
Оленям Санты лучше заиметь ж**у потолще, с**ара,
Everything I'm working, gotta be the
Всё, над чем я работаю, должно быть...
Levitate, levitate, levitate, levitate
Левитирую, левитирую, левитирую, левитирую!


[Verse 4]
[Куплет 4:]
Me don't want problems (me don't want problems)
Мне не нужны проблемы (не хочу проблем),
Me don't want tricks (me don't want tricks)
Лучше без фокусов (лучше без фокусов),
Me do want dollars (me do want dollars)
Я хочу долларов (мне нужны доллары),
Me want it big (me do want dollars)
Хочу добиться успеха (хочу долларов),
Me don't want problems (we ride Impalas)
Мне не нужны проблемы (мы ездим на "Импалах"), 7
Me don't want tricks (me don't want tricks)
Лучше без фокусов (лучше без фокусов),
Me do want dollars (me don't want tricks)
Я хочу долларов (лучше без фокусов),
Levitate, levitate, levitate, levitate
Левитирую, левитирую, левитирую, левитирую!
We don't want problems (we don't want problems)
Нам не нужны проблемы (не хотим проблем),
We don't want tricks (we don't want tricks)
Лучше без фокусов (лучше без фокусов),
We do want dollars (we do want dollars)
Мы хотим долларов (нам нужны доллары),
We do it big (we don't want problems)
Хотим добиться успеха (не хотим проблем),
We do it big (we don't want problems)
Хотим добиться успеха (не хотим проблем),
We do it big (we don't want tricks)
Хотим добиться успеха (лучше без фокусов),
We don't want problems (we don't want problems)
Нам не нужны проблемы (не хотим проблем),
Levitate, levitate, levitate, levitate
Левитирую, левитирую, левитирую, левитирую!


[Interlude]
[Интерлюдия:]
Compton is where I'm from
Комптон — вот, откуда я родом,
Is where I'm from, where is I'm from
Откуда я родом, откуда я родом.







1 — Обыгрывается фраза "гип-гип ура!" "Pimp" — сутенёр (англ.) Кроме того, "To Pimp a Butterfly" ("Выжимать соки из бабочки") — третий студийный альбом Кендрика Ламара.

2 — Кендрик под "левитацией" подразумевает преодоление своих собственных эмоций.

3 — Здесь: Он, Она — Бог.

4 — Второй трек с платинового альбома Кендрика "To Pimp A Butterfly".

5 — На слэнге — 2 кг кокаина.

6 — Кендрик не употребляет курительные смеси; "gas" в данном контексте относится к музыкальной индустрии. На слэнге "gas" — марихуана высшего качества.

7 — "Chevrolet Impala" — культовый американский полноразмерный автомобиль, выпускавшийся подразделением корпорации "GM Chevrolet" как модель с 1958 по 1985, с 1994 по 1996 и с 2000 года по настоящее время.
Х
Качество перевода подтверждено