Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Untitled 02 | 06.23.2014 исполнителя (группы) Kendrick Lamar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Untitled 02 | 06.23.2014 (оригинал Kendrick Lamar)

Без названия 02 | 23.06.2014 (перевод VeeWai)

Pimp-pimp hooray!
Пимп-пимп ура! 1
Pimp-pimp hooray!
Пимп-пимп ура!
Hooray!
Ура!
Pimp-pimp hooray!
Пимп-пимп ура!
Pimp-pimp!
Пимп-пимп!


I'm sick and tired of bein' tired,
Мне до смерти надоело уставать,
Can't pick a side, the Gemini,
Не могу выбрать сторону, как близнецы,
Prophesize if we livin', I
Предрекаю: если мы выживем, я
Promise momma not to feel no lie.
Обещаю маме не одобрять лжи.
Seen black, turn 'em Burgundy,
Увидел чёрных, превращаю их в бордовых,
Hundred of them, I know I'm greedy,
Сотни таких, знаю, я жаден,
Stuck inside the belly of the beast,
Застрял в брюхе чудовища,
Can you, please, pray for me?
Пожалуйста, вы можете помолиться обо мне?


Get God on the phone,
Дозвонился богу на телефон,
Said it won't be long,
Сказал, что ненадолго,
I see jiggaboos, I see Styrofoams,
Я вижу макак, я вижу пенопласт,
My hood goin' brazy,
Мой район сходит с ума,
Where did we go wrong?
Где же мы свернули не туда?
I see jiggaboos, I see Styrofoams,
Я вижу макак, я вижу пенопласт,
Get Top on the phone,
Дозвонился до Топа, 2
Tell the squad come home,
Велел команде возвращаться домой,
We gon' ball again 'fore he call us home,
Мы снова оторвёмся до того, как он позовёт нас домой,
World is goin' brazy,
Мир сходит с ума,
Where did we go wrong?
Где же мы свернули не туда?
It's a tidal wave, it's a thunderdome.
Это приливная волна, это громовой купол.


Get God on the phone,
Дозвонился богу на телефон,
I just got a raise,
Мне только что вышла прибавка,
Spent it all on me,
Потратил её всю на самого себя,
Diamonds all appraised.
Бриллианты все оценены.
And I'm bossin' up,
И я заважничал.
Bitch get out the way!
С**а, свали с дороги!
I'm the only way, we can fornicate,
Я единственный выбор, мы можем поблудить,
Ah, pimpin' and posin', look what I drove in, ah!
А, сутенёр и позёр, смотрите, куда я заехал, а!
Havin' these hoes and I know that I'm chosen, ah!
Со мной эти б**ди, и я знаю, что избранный, а!
I live by the code and me and my bros, and,
Я живу по понятиям, и я, и мои братовья, и,
Ah! My dollars ain't foldin', you was never the homie.
А, мои доллары не сгибаются, ты никогда не был братком.


Seen black, turn 'em Burgundy,
Увидел чёрных, превращаю их в бордовых,
Hundred of them, I know I'm greedy,
Сотни таких, знаю, я жаден,
Stuck inside the belly of the beast,
Застрял в брюхе чудовища,
Can you, please, pray for me?
Пожалуйста, вы можете помолиться обо мне?


Get God on the phone,
Дозвонился богу на телефон,
Said it won't be long,
Сказал, что ненадолго,
I see jiggaboos, I see Styrofoams,
Я вижу макак, я вижу пенопласт,
My hood goin' brazy,
Мой район сходит с ума,
Where did we go wrong?
Где же мы свернули не туда?
I see jiggaboos, I see Styrofoams,
Я вижу макак, я вижу пенопласт,
Get Top on the phone.
Дозвонился до Топа,
What's up, my n**ga?
Как дела, мой н*ггер?


Cornrow Kenny, he was born with a vision,
Кенни с косичками, он родился с видением,
All morning with the mixed dashboards, triple digits,
Всё утро с разными приборными панелями, трёхзначные цифры,
Parallel park like an alien, can't visit,
Паркуюсь параллельно, как инопланетянин, не подойти,
Slideshow for the night show, ten bitches,
Презентация перед ночным концертом, десять с**,
Find hoes with a blindfold, King Kendrick!
Нахожу бл**ей с завязанными глазами, Король Кендрик!
Hello, Billy!
Привет, Билли!
So many plays on me I finesse,
Я сам отточил на себе столько уловок,
Palisade views with some sex,
Виды на Пэлисейд и чуточку секса, 14
I lost a lot of love for missionary,
Я потерял много любви к миссионерству,
This the first time I confess.
Я признаюсь в первый раз.
Me and Top is like a Kobe and Phil,
Я и Топ как Коби и Фил, 3
A father figure, fuck with him, you get killed,
Он как отец, до**ёшься до него — тебя замочят,
Fuck with me, and he will kill you himself,
До**ёшься до меня — он убьёт тебя собственноручно,
TDE the mafia of the West,
"ТДЭ" — мафия западного побережья, 4
Move in silence, yeah, we juggin' like that,
Движемся в тишине, да, мы подламываем так,
Act of violence, yeah, we juggin' like that,
Насильственное действие, да, мы подламываем так,
I did a lot of dumb shit in my past,
Я делал много тупой х**ни в прошлом,
Lord forgive me, hopin' I don't relapse.
Господи, прости меня, надеюсь, у меня не будет рецидива.
Dave just bought a new nine-eleven,
Дейв только что купил новую 911, 5
Almost thought I'd seen another plane crash,
Мне почти показалось, что увидел очередную авиакатастрофу,
Q just bought a brand new McLaren,
Кью только что купил новенький "Макларен", 6
Rock-a-lack about to buy the projects,
Рокалак вот-вот скупит весь район, 7
Moosa got his son drippin' in gold,
Сын Муссы утопает в золоте,
Ali 'bout to let his hair down on hoes.
Али собирается оторваться с бл**ями. 8
Me, I'm about to let my hair down on hoes,
Я, я собираюсь оторваться с бл**ями,
Top billing, that's a million a show,
Самые большие счета — миллион за концерт,
Might blow the whole no whammy on Soul,
Может, просажу всю страховку на Соула, 9
Might tell Obama be more like Punch,
Может, скажу Обаме побольше походить на Панча, 10
Sounwave caught a Grammy last year.
Соунвейв заработал "Грэмми" в прошлом году. 11
Mackwop, bet he do what he want,
Мэквоп, спорим, он делает, что хочет,
Fuck you, n**gas, level two, I'm not done,
Идите на х**, н*ггеры, второй уровень, я ещё не закончил,
2Teez told me that I am the one,
Ту-Тиз сказал мне, что я такой один,
I can put a rapper on life support,
Я могу довести н*ггера до комы,
Guarantee that's something none of you want,
Гарантирую, что такого среди твоих желаний нет,
Ten homies down, and they all servin' life,
Десять братишек впрягутся, и они все на пожизненном,
Water's like twenty-five hundred a month.
Воды где-то на две с половиной тысячи в месяц.
What if I empty my bank out and stunt?
А что если я опустошу свой банк и шикану?
What if I certified all of these ones?
Что если получу статус за них всех?
Bitch, I get buck, I'm as real as they come,
С**а, я взбрыкну, реальнее меня не бывает,
Shit is amazing, I'm feedin' my cravings,
Ох**нительная фигня, я утоляю свой голод,
You know that you want me, come here now, lil' baby,
Ты же знаешь, что хочешь меня, давай, иди сюда, малютка,
I'm fuckin', I'm crazy,
Я буду тр**аться, я чокнутый,
Servin' it like I belong in the basement
Преподношу так, будто мне место в подвале
Or live at the Days Inn.
Или жить надо в "Дейз Инн". 12
Yan Yan my relative, black cherry soda,
Ян-Ян мне родня, чёрная вишнёвая газировка,
Pistol and poverty, come get to know us.
Пистолет и бедность, давай, узнай нас поближе,
Get Top on the phone.
Дозвонился до Топа.


Who doin' the drums?
Кто за барабанами?
Man, put that n**ga on the drums, man!
Чувак, поставь этого н*ггера за барабаны, блин!
Yep, all day, Mortal Man and Kunta,
Да, на весь день. "Смертный" и "Король Кунта", 13
Alright, from the top!
Ага, не думая!







1 — "Pimp" — сутенёр (англ.) Кроме того, "To Pimp a Butterfly" ("Тянуть жилы из бабочки") — третий студийный альбом Кендрика Ламара, получивший признание и у критиков, и у поклонников.

2 — Энтони Тиффит по прозвищу Топ Дог — исполнительный директор звукозаписывающего лейбла "Top Dawg Entertainment".

3 — Коби Бин Брайант — американский баскетболист, атакующий защитник, пятикратный чемпион НБА (2000, 2001, 2002, 2009, 2010), самый ценный игрок НБА сезона 2007/08, олимпийский чемпион (2008, 2012), чемпион Америки (2007); всю профессиональную карьеру выступает за "Лос-Анджелес Лейкерс" под номером 24. Филип Дуглас "Фил" Джексон — американский профессиональный баскетболист и тренер. 13-кратный чемпион НБА (2 раза в качестве игрока и 11 раз в качестве тренера). Является одним из величайших тренеров в истории НБА. Входит в число 10 лучших тренеров в истории НБА. Член баскетбольного Зала славы.

4 — "Top Dawg Entertainment" — независимый звукозаписывающий лейбл, с которым Кендрик Ламар заключил контракт в 2005 году.

5 — Дейв Фри по прозвищу Миятола — сопрезидент звукозаписывающего лейбла "Top Dawg Entertainment". "Porsche 911" — спортивный легковой автомобиль производства немецкой компании "Porsche AG" в кузове двухдверное купе или кабриолет на его основе, в разных поколениях производящегося с 1964 года по наши дни.

6 — "McLaren Automotive" — британский производитель дорогих спортивных автомобилей. ScHoolboy Q — псевдоним Куинси Мэттью Хэнли, американского рэпера, заключившего контракт с лейблом "Top Dawg Entertainment" в 2009 году.

7 — Jay Rock — псевдоним Джонни Рида Маккинзи-младшего, американского рэпера, заключившего контракт с лейблом "Top Dawg Entertainment" в 2005 году.

8 — MixedByAli — псевдоним Дерека Али, американского инженера по звукозаписи и микшированию.

9 — Ab-Soul — псевдоним Герберта Энтони Стивенса-четвёртого, американского рэпера, заключившего контракт с лейблом "Top Dawg Entertainment" в 2007 году.

10 — Терренс Хендерсон по прозвищу Панч — сопрезидент звукозаписывающего лейбла "Top Dawg Entertainment".

11 — Sounwave — псевдоним Марка Спирса, американского саунд-продюсера, участника коллектива Digi+Phonics.

12 — "Days Inn" — американская сеть гостиниц.

13 — "King Kunta" и "Mortal Man" — композиции номер 3 и 16 соответственно с альбома Ламара "To Pimp a Butterfly" (2015).

14 — Пасифик-Пэлисейдс — богатый жилой район на западе Лос-Анджелеса.
Х
Качество перевода подтверждено