Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Por El Amor De Una Mujer исполнителя (группы) Julio Iglesias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Por El Amor De Una Mujer (оригинал Julio Iglesias)

Ради любви одной женщины (перевод Ольга-Лиса из СПб)

[Verse 1:]
[1-й куплет:]
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
Jugué con fuego sin saber
Я играл с огнём и не знал,
Que era yo quien me quemaba
Что он обжёг лишь меня самого.
Bebí en las fuentes del placer
Я пил из родников наслаждения,
Hasta llegar a comprender
Пока не понял,
Que no era a mi quien amaba
Что не меня она любила.
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
He dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что было
Lo más hermoso de mi vida
Хорошего в моей жизни,
Mas ese tiempo que perdí
И ещё больше — потерял времени,
Ha de servirme alguna vez
Но это принесёт мне пользу однажды,
Cuando se cure bien mi herida
Когда заживёт моя рана.


[Chorus:]
[Припев:]
Todo me parece como un sueño todavía
Это пока ещё кажется мне лишь мечтой,
Pero sé que al fin podré olvidar un día
Но я знаю, что однажды наконец сумею забыть.
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Сейчас мне грустно, но скоро я буду петь
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю никогда не вспоминать о прошлом.


[Verse 2:]
[2-й куплет:]
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
Llegué a llorar y enloquecer
Я стал плакать и сходить с ума,
Mientras que ella se reía
Пока она смеялась.
Rompí en pedazos un cristal
Разбил вдребезги стекло,
Dejé mis venas desangrar
Позволив своим венам истечь кровью -
Pues no sabía lo que hacía
Ведь я не понимал, что делаю.
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
He dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что было
Lo más hermoso de mi vida
Хорошего в моей жизни,
Mas ese tiempo que perdí
И ещё больше — потерял времени,
Ha de servirme alguna vez
Но это принесёт мне пользу однажды,
Cuando se cure bien mi herida
Когда заживёт моя рана.




Х
Качество перевода подтверждено