Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tinder исполнителя (группы) Julia Meladin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tinder (оригинал Julia Meladin)

Тиндер (перевод Сергей Есенин)

Ich hab's mit Parship versucht und mit Tinder,
Я пробовала Parship и Tinder,
Doch finde keine Liebe,
Но не могу найти любовь,
Als wäre ich blind, ja
Как будто я слепая.
Denn ich war noch nie verliebt
Ведь я ещё никогда не была влюблена,
Und hab' schon alles, was ich kann, probiert
И я уже перепробовала всё, что знаю.


Ich war in vielen fremden Ländern
Я была во многих зарубежных странах
Und in vielen vollen Bars,
И во многих шумных барах,
Doch niemand hat dieses gewisse Etwas gehabt
Но ни у кого не было этой изюминки.
Alle mit Namen,
Все с именами,
Die man dann sowieso wieder vergaß
Которые потом всё равно были забыты.
Und die drei Worte
А те три слова
Hab' ich bisher nur zu Mom gesagt
Я до сих пор сказала только маме.
Ich war auf Strandpartys,
Я была на пляжных вечеринках,
Poolpartys, Tanzpartys,
Вечеринках у бассейна, танцевальных вечеринках,
Doch kein'n diesеr Typen
Но ни одного из тех парней
Fand ich anzieh'nd
Я не нашла привлекательным.
Und auch wenn siе noch wochenlang dranblieben,
И хотя они не отступали ещё неделями,
Hab' ich ihn'n irgendwann "Bis dann" geschrieben
В какой-то момент я написала им "пока!".


Doch vielleicht muss ich nur geduldig sein
Но, может, мне просто нужно быть терпеливой,
Doch ich will nicht mehr alleine sein
Но я больше не хочу быть одна.


Ich hab's mit Parship versucht und mit Tinder,
Я пробовала Parship и Tinder,
Doch finde keine Liebe,
Но не могу найти любовь,
Als wäre ich blind, ja
Как будто я слепая.
Liegt es an mir? Will ich zu viel?
Дело во мне? Я хочу слишком много?
Oder hab' ich nicht genug riskiert?
Или я недостаточно рисковала?
Denn ich war noch nie verliebt
Ведь я ещё никогда не была влюблена,
Und hab' schon alles, was ich kann, probiert
И я уже перепробовала всё, что знаю.


Ich war bei Workshops
Я была на воркшопах 1
Und Minijobs in Crop Tops
И временных работах 2 в коротких топах.
Hab' bei dem Londontrip
Во время поездки в Лондон
Nur auf ein'n Prinz gehofft
Я просто надеялась повстречать принца.
Ich geh' jeden Tag ins Gym,
Я хожу в спортзал каждый день,
Weil es heißt, dass es beim Sport
Потому что говорят, что во время занятия спортом
Immer funkt, doch irgendwie
Всегда возникает искра, но почему-то
Sind nur Mädchen dort
Там только девушки.
War in Paris, der Stadt der Liebe,
Была в Париже, город любви,
Um mich dort zu verlieben,
Чтобы влюбиться там,
Doch dann hat es geregnet
Но потом пошёл дождь,
Und ich bin zuhaus geblieben
И я осталась дома.
Verdammt, ich war sogar in Hollywood,
Чёрт возьми, я была даже в Голливуде,
Doch war irgendwie wieder allein zum Schluss
Но в конце почему-то снова осталась одна.


Doch vielleicht muss ich nur geduldig sein
Но, может, мне просто нужно быть терпеливой,
Doch ich will nicht mehr alleine sein
Но я больше не хочу быть одна.


Ich hab's mit Parship versucht und mit Tinder,
Я пробовала Parship и Tinder,
Doch finde keine Liebe,
Но не могу найти любовь,
Als wäre ich blind, ja
Как будто я слепая.
Liegt es an mir? Will ich zu viel?
Дело во мне? Я хочу слишком много?
Oder hab' ich nicht genug riskiert?
Или я недостаточно рисковала?
Denn ich war noch nie verliebt
Ведь я ещё никогда не была влюблена,
Und hab' schon alles, was ich kann, probiert
И я уже перепробовала всё, что знаю.


Eine nach der andern
Одна за другой
Findet den perfekten Mann
Находят идеального мужчину.
Dann steh' ich wieder nur daneben
Я снова только стою рядом,
Und muss Glückwünsche geben
И мне приходится поздравлять
Und so tun, als wär' ich fine, ja,
И делать вид, что я в порядке, да,
So tun, als wär' ich nicht allein
Делать вид, что я не одна.
Ich hab's mit Parship versucht und mit Tinder,
Я пробовала Parship и Tinder,
Doch finde keine Liebe,
Но не могу найти любовь,
Als wäre ich blind, ja
Как будто я слепая.
Liegt es an mir? Will ich zu viel?
Дело во мне? Я хочу слишком много?
Oder hab' ich nicht genug riskiert?
Или я недостаточно рисковала?


Ich hab's mit Parship versucht und mit Tinder,
Я пробовала Parship и Tinder,
Doch finde keine Liebe,
Но не могу найти любовь,
Als wäre ich blind, ja
Как будто я слепая.
Liegt es an mir? Will ich zu viel?
Дело во мне? Я хочу слишком много?
Oder hab' ich nicht genug riskiert?
Или я недостаточно рисковала?
Denn ich war noch nie verliebt
Ведь я ещё никогда не была влюблена,
Und hab' schon alles, was ich kann, probiert,
И я уже перепробовала всё, что знаю,
Hab' schon alles, was ich kann, probiert
Уже перепробовала всё, что знаю.





1 – формат обучения, при котором участники получают знания "на практике", под руководством наставника.

2 – minijob – работа с минимальной занятостью, которая чаще всего не облагается налогом и имеет ограничение по часам или лимит заработной платы.
Х
Качество перевода подтверждено