Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jetzt исполнителя (группы) Juli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jetzt (оригинал Juli)

Сейчас (перевод Сергей Есенин)

Was gestern war, verschlingt die Zeit
То, что было вчера, проглатывает время.
Sie frisst und färbt,
Оно пожирает и придаёт окраску
Was davon übrig bleibt
Тому, что осталось.
Und die Fotos zeigen irgendwas,
И фотографии показывают что-нибудь,
Was nie so war
Что никогда не было таким.
Was morgen kommt, ist perfekt geplant
Что будет завтра, идеально спланировано,
Die Pläne sind gemacht bis ins nächste Jahr,
Планы построены до следующего года,
Doch alles, was schon sicher scheint,
Но всего, что кажется надёжным,
Ist schon morgen nicht mehr da
Уже завтра больше не будет.
Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.


Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.
Kein Seil, keinen Fallschirm, kein Netz,
Ни троса, ни парашюта, ни страховочной сетки,
Keine Karte, auf die man sich verlässt
Ни карты, на которую можно положиться.
Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.
Kein Seil, keinen Fallschirm, kein Netz,
Ни троса, ни парашюта, ни страховочной сетки,
Kein Konto, auf das man sich verlässt
Ни счёта, на который можно рассчитывать.
Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.


Die Zukunft ist ein scheues Tier
Будущее – пугливый зверь.
Wenn du bei ihr bist,
Когда ты около него,
Ist sie nicht mehr hier
Оно уже не здесь.
Sie schlägt ihre Haken
Оно петляет
Und läuft davon auf allen Vieren
И убегает прочь на всех четырёх лапах.
Die besten Pläne machen keinen Sinn,
Самые лучшие планы не имеют смысла,
Weil ich heute noch nicht weiß,
Потому что сегодня я ещё не знаю,
Wer ich morgen bin
Кем буду завтра.
Ich geb' die Kontrolle ab,
Я передам контроль,
Bevor ich sie verlier
Пока не потерял его.
Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.


Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.
Kein Seil, keinen Fallschirm, kein Netz,
Ни троса, ни парашюта, ни страховочной сетки,
Keine Karte, auf die man sich verlässt
Ни карты, на которую можно положиться.
Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.
Kein Seil, keinen Fallschirm, kein Netz,
Ни троса, ни парашюта, ни страховочной сетки,
Keine Farbe, auf die man alles setzt
Ни цвета, на который можно поставить всё.
Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.


Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.
Kein Seil, keinen Fallschirm, kein Netz,
Ни троса, ни парашюта, ни страховочной сетки,
Keine Karte, auf die man sich verlässt
Ни карты, на которую можно положиться.
Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.


Alles, was wir haben, ist jetzt
Всё, что у нас есть, происходит сейчас.
Kein Seil, keinen Fallschirm, kein Netz,
Ни троса, ни парашюта, ни страховочной сетки,
Keine Karte, auf die man alles setzt
Ни карты, на который можно поставить всё.
Alles, was wir haben, ist jetzt [x3]
Всё, что у нас есть, происходит сейчас. [x3]


Wir haben nur jetzt
У нас есть только настоящее.
Х
Качество перевода подтверждено