Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Strange Boy исполнителя (группы) Joni Mitchell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Strange Boy (оригинал Joni Mitchell)

Странный мальчик (перевод Mickushka)

A strange boy is weaving
Странный мальчик вьётся
A course of grace and havoc
Изящно и беспорядочно
On a yellow skateboard
На жёлтом скейтборде
Thru midday sidewalk traffic
По тротуару сквозь полуденный трафик.
Just when I think he's foolish and childish
И когда я думаю, что он глуп и ребячлив,
And I want him to be manly
И что мне бы хотелось видеть его мужественным,
I catch my fool and my child
Я хватаюсь за своё глупое дитя,
Needing love and understanding
Нуждаясь в любви и понимании.


What a strange, strange boy
Что за странный, странный мальчик.
He still lives with his family
Он всё ещё живёт с родителями,
Even the war and the navy
Даже война и флот
couldn't bring him to maturity
Не заставили его повзрослеть.


He keeps referring back to school days
Он постоянно вспоминает школьные годы,
And clinging to his child
Зациклившись на юном себе,
Fidgeting and bullied
Нервном и запуганном.
His crazy wisdom holding onto something wild
Его безумная мудрость держится на чём-то необузданном,
He asked me to be patient
Он просил меня быть терпеливой -
Well I failed
Что ж, я не справилась:
"Grow up!" I cried
"Повзрослей же!" - плакала я,
And as the smoke was clearing he said
И когда дым развеялся, он сказал:
"Give me one good reason why!"
"Назови хотя бы одну весомую причину, зачем!"


What a strange, strange boy
Что за странный, странный мальчик.
He sees the cars as sets of waves
Он видит машины как последовательное
Sequences of mass and space
Чередование волн массы и пространства.
He sees the damage in my face
Он видит нарушение этого хода в моём лице.


We got high on travel
Мы кайфовали от путешествий,
And we got drunk on alcohol
Пьянели от алкоголя
And on love the strongest poison and medicine of all
И от любви - сильнейшем яде и лекарстве.
See how that feeling comes and goes
Смотри, это чувство набегает и отступает,
Like the pull of moon on tides
Как воды под лунным притяжением:
Now I am surf rising
Сейчас я воспаряю на приливной волне,
Now parched ribs of sand at his side
А под тобой лишь выжженные песчаные гребни.


What a strange, strange boy
Что за странный, странный мальчик.
I gave him clothes and jewelry
Я дала ему наряды и бижутерию,
I gave him my warm body
Я дала ему своё тёплое тело,
I gave him power over me
Я дала ему власть надо мной.


A thousand glass eyes were staring
Тысячи стеклянных глаз уставились на него
In a cellar full of antique dolls
В подвале, полном антикварных кукол.
I found an old piano
Я нашла старое пианино,
And sweet chords rose up in waxed New England halls
И нежные аккорды проникли в вощёные залы Новой Англии,
While the boarders were snoring
Пока постояльцы храпели во сне,
Under crisp white sheets of curfew
Под хрустящими белыми простынями комендантского часа.
We were newly lovers then
Тогда мы были юными возлюбленными,
We were fire in the stiff blue-haired house rules
Мы были пламенем среди чопорных правил дома престарелых леди.
Х
Качество перевода подтверждено