Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Case of You исполнителя (группы) Joni Mitchell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Case of You (оригинал Joni Mitchell)

Целый ящик тебя (перевод Tanya Grimm)

Just before our love got lost you said
Прежде, чем наша любовь ушла в небытие, ты сказал:
"I am as constant as a northern star"
"Я постоянен, как северная звезда"
And I said "Constantly in the darkness
А я сказала: "Она постоянна в темноте.
Where's that at?
Где же тебя искать?
If you want me I'll be in the bar"
Если я буду тебе нужна, я буду в баре".


On the back of a cartoon coaster
Позади мультяшных американских горок,
In the blue TV screen light
На синем экране телевизора
I drew a map of Canada
Я нарисовала карту Канады.
Oh Canada
О Канада! 1
With your face sketched on it twice
А еще я два раза набросала там твое лицо,
Oh you're in my blood like holy wine
О, ты у меня в крови, словно святое вино,
You taste so bitter and so sweet
На вкус ты так горек и так сладок.


Oh I could drink a case of you darling
О, я могла бы выпить целый ящик тебя, дорогой,
Still I'd be on my feet
И все еще смогла бы твердо стоять на ногах,
Oh I would still be on my feet
О, я все еще бы твердо стояла на ногах.


Oh I am a lonely painter
Да, я одинокий художник,
I live in a box of paints
Я живу в коробке с красками.
I'm frightened by the devil
Меня пугает дьявол,
And I'm drawn to those ones that ain't afraid
И я обращена к тем, кого я не боюсь.


I remember that time you told me you said
Я помню тот раз, когда ты сказал мне, что это ты сказал:
"Love is touching souls"
"Любовь затрагивает души".
Surely you touched mine
Конечно же, ты затронул мою,
'Cause part of you pours out of me
Потому что часть тебя изливается из меня
In these lines from time to time
В этих строках время от времени
Oh, you're in my blood like holy wine
О, ты у меня в крови, словно святое вино
You taste so bitter and so sweet
На вкус ты так горек и так сладок.


Oh I could drink a case of you darling
О, я могла бы выпить целый ящик тебя, дорогой,
And I would still be on my feet
И все еще смогла бы твердо стоять на ногах,
I would still be on my feet
Я все еще бы твердо стояла на ногах.


I met a woman
Я встретила одну женщину,
She had a mouth like yours
Рот у нее был прямо как у тебя,
She knew your life
Она знала твою жизнь,
She knew your devils and your deeds
Она знала твоих демонов и твои дела.
And she said
И она сказала:
"Go to him, stay with him if you can
"Иди к нему и будь с ним, если можешь,
But be prepared to bleed"
Но будь готова к тому, что истечешь кровью".


Oh but you are in my blood
О, но ты у меня в крови,
You're my holy wine
Ты мое святое вино,
You're so bitter, bitter and so sweet
Ты так горек, горек и так сладок.


Oh, I could drink a case of you darling
О, я могла бы выпить целый ящик тебя, дорогой,
Still I'd be on my feet
И все еще смогла бы твердо стоять на ногах,
I would still be on my feet
Я все еще бы твердо стояла на ногах.





1 — С этих слов начинается гимн Канады, откуда родом Джони Митчелл
Х
Качество перевода подтверждено