Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Glove исполнителя (группы) Jimmy Fallon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One Glove (оригинал Jimmy Fallon feat. Will Ferrell)

Одна перчатка (перевод Алекс)

One glove lying in the snow
Одна перчатка лежит на снегу.
Where's the other one? Will we ever know?
Где еще одна? Узнаем ли мы когда-нибудь?
Someone's all alone, shivering in the cold
Кто-то совсем один, дрожит от холода
On her left-hand side, but her right hand's warm
С левой стороны от нее, но его правая рука тепла.
Well, her hands are two different temperatures in the middle of the storm
Ее руки имеют разную температуру в непогоду.
How could this have happened, what's a man to do?
Как такое могло случиться? Что делать мужчине?
Except trudge the snow and ice for a mile or two
Разве что тащиться по снегу и льду милю или две,
Looking for
Ища


One glove, heather grey and black
Одну перчатку, вересково-серую и черную.
Where could it have gone? Will I ever get it back?
Куда она могла деться? Смогу ли я когда-нибудь найти ее?
My equilibrium is all out of whack
Я потерял равновесие,
And my core temperature is falling and falling fast
И моя внутренняя температура падает, и падает быстро.
Yes, I could use one of those little hand warmer things, but they never seem to last
Да, я мог бы использовать одну из этих согревающих руки штук, но они, похоже, не прослужат долго.
How could this have happened? What's a man to do?
Как это могло произойти? Что делать мужчине?
Except walk through the wind whipping cold looking for you
Только идти под пронизывающим ветром, ища тебя.


There was one dirty glove in the middle of the street
Посреди улицы лежала грязная перчатка,
Illuminated by the light of Christmas Eve
Освещенная предновогодними огнями.
Guided by the star that shines down on me
Ведомый звездой, которая светит мне,


Well, I followed that light to the end of the road
Я шел за этим светом до конца дороги,
'Til I saw you with one hand in your pocket looking halfway cold
Пока не увидел тебя с одной рукой в кармане, выглядящую наполовину замерзшей.
Now there's two gloves walking hand in hand
Теперь две перчатки идут рука об руку.
Was it Christmas magic we'll never understand?
Было ли это рождественским волшебством, которого мы никогда не поймем?
Just one glove on the street
Просто одна перчатка на улице
And one glove here with me
И одна перчатка здесь, со мной.
Well, you can't spell glove without the letter G
Нельзя написать слово "перчатка" с опечаткой. 1





1 — В оригинале обыгрываются слова glove ("перчатка") и love ("любовь").
Х
Качество перевода подтверждено