Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Act My Age исполнителя (группы) Hoodie Allen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Act My Age (оригинал Hoodie Allen)

Вести себя на свой возраст (перевод semdsh)

They say the way I act is immature
Все говорят, что я веду себя по-детски,
Well don't be mad at me because you're feeling insecure
Ну тогда не злись на меня, если тебя это смущает,
The only golf I ever tried to play was miniature
Единственный гольф, в который я играл, — мини-гольф,
And when you ask me sign your boobs I smiley face my signature
И когда ты попросишь мня расписаться на твоей груди, я распишусь со смайликом,
But my parents raised me right, they were sticklers
Родители меня хорошо воспитали, они очень благочестивы,
And we don't even fight, we're like oil and some vinegar
Мы даже не ссоримся, мы словно уксус с маслом, 1
Getting a job is like a pregnant woman giving birth
Для меня получение работы похоже на рождение ребенка,
You're trying to push me in the wrong direction and it fucking hurts
Меня подталкивают в неверном направлении, и это чертовски больно,
So most our friends already moved out of they mama's cribs
Большинство моих друзей уже съехали из мамкиной люльки,
I'm still throwing parties at my house, like Stifler
Я же все еще устраиваю вечеринки в своем доме, прямо как Стифлер, 2
So if you go around and try to tell me how to live
И если ты придешь и начнешь учить меня жизни,
I'mma take your girl and Mortal Kombat finish her
Я уничтожу твою девушку, как в Мортал Комбат. 3


But when it's done and the party shuts down
Но когда все заканчивается, и вечеринка сворачивается,
And the cops try to lay my ass on the ground
Копы пытаются уложить меня на землю,
One day we might tell our kids,
Однажды мы расскажем об этом своим детям,
But until that day let's live like this
Но до этого дня давайте продолжим!


My friends grew up, they never get drunk
Моя друзья повзрослели, они больше не пьют,
They never wanna hang out late
Больше не хотят встречаться поздно ночью,
They're gonna get jobs, they're gonna pay bills
Они пойдут на работу, будут платить налоги,
They're gonna get old and gray
Состарятся и поседеют,
I'll never do that, I wanna stay young
Я никогда до такого не дойду, я хочу остаться молодым,
Don't wanna fit in, I wanna have fun
Не хочу им соответствовать, я хочу веселиться,
So if that's okay, I don't think I'm ever gonna act my age
Так что если вы не против, то не думаю, что буду вести себя на свой возраст.


And when it comes to getting older
Когда речь заходит о взрослении,
No matter what I do, I'm never feeling like a grown up
Я никогда не чувствую себя взрослым, что бы я ни делал,
People trying to make me change, you'd think there was a quota
Все пытаются меня изменить, можно подумать, мне дали бы льготы,
Like there ain't enough unemployed motherfuckers with diplomas
Словно в мире и так недостаточно безработных долбоёбов с аттестатами,
Everybody waiting 'round hoping that they blow up
Все сидят и ждут своего расцвета,
But I'mma make it sooner, Oklahoma
Но мне еще немного, Оклахома, 4
I learned to be a player, make money like I'm an owner
Я стал игроком, 5 зарабатываю деньги, как собственник,
These other rappers are so over the hill, word to Jonah
Все остальные реперы живут прошлым, слово Джоне, 6
So if you see me in a restaurant, say hi to me
Если увидишь меня в ресторане, скажи "привет",
And if I ask you if you like my new shit, lie to me
И если я поинтересуюсь, нравятся ли тебе новые песни, обмани меня,
Word to Tim Roth
Слово Тиму Рот, 7
And I don't know if I fit in with your society
Я даже без понятия, вписываюсь ли я в ваше окружение,
So chill, take a pill for anxiety and doze off
Так что расслабьтесь, примите успокаивающие таблетки и откиньтесь.


But when it's late and you're all alone
Но когда уже поздно, ты остаешься один
And you're too damn drunk to be walking home
И не можешь добраться домой по пьяни,
Then maybe you should call it quits
Тогда, возможно, тебе стоит прекратить,
But until that day let's live like this
Но до этого момента давай продолжим!


My friends grew up, they never get drunk
Моя друзья повзрослели, они больше не пьют,
They never wanna hang out late
Больше не хотят встречаться поздно ночью,
They're gonna get jobs, they're gonna pay bills
Они пойдут на работу, будут платить налоги,
They're gonna get old and gray
Состарятся и поседеют,
I'll never do that, I wanna stay young
Я никогда до такого не дойду, я хочу остаться молодым,
Don't wanna fit in, I wanna have fun
Не хочу им соответствовать, я хочу веселиться,
So if that's okay, I don't think I'm ever gonna act my age
Так что если вы не против, то не думаю, что буду вести себя на свой возраст.


Oh, it's all good, it's alright, it's okay
Все хорошо, все в порядке, все отлично,
We can live however we want
Мы можем жить, как хотим,
And there ain't nobody that can get in our way
И никто не встанет у нас на пути,
Oh, it's all good, it's alright, it's okay
Все хорошо, все в порядке, все отлично,
We gon' do whatever we want
Мы будем поступать, как хотим,
Never gonna listen to a word you say
Не слушая никого из вас.


My friends grew up, they never get drunk
Моя друзья повзрослели, они больше не пьют,
They never wanna hang out late
Больше не хотят встречаться поздно ночью,
They're gonna get jobs, they're gonna pay bills
Они пойдут на работу, будут платить налоги,
They're gonna get old and gray
Состарятся и поседеют,
I'll never do that, I wanna stay young
Я никогда до такого не дойду, я хочу остаться молодым,
Don't wanna fit in, I wanna have fun
Не хочу им соответствовать, я хочу веселиться,
So if that's okay, I don't think I'm ever gonna act my age
Так что если вы не против, то не думаю, что буду вести себя на свой возраст.
Act my age
Вести себя на свой возраст.
Ever gonna act my, act my age
Не думаю, что буду вести себя на свой возраст.





1 — Уксус с маслом никак не реагируют друг с другом, масло лишь спокойно расплывается в уксусе — так автор видит свои теплые отношения с родителям.

2 — Стифлер — герой фильма "Американский пирог", который в своем возрасте все еще ребенок, устраивающий вечеринки.

3 — Мортал Комбат — популярная видеоигра, в которой для победы нужно уничтожить (finish her/him) соперника.

4 — Двухзначная фраза. Талисманом команды Университета Оклахомы является sooner (торопыга или землезахватчик — основатель Оклахомы). Переводя дословно, автор станет оклахомским торопыгой, т.е. скоро он доберется до популярности.

5 — Двухзначная фраза, автор мог как научиться быть игроком в репе, так и быть бабником.

6 — Автор играет с фамилией актера Джона Хилл. Over the Hill — жить прошлым.

7 — Тим Рот — актер, сыгравший главного персонажа сериала "Обмани меня".
Х
Качество перевода подтверждено