Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Monica Lewinsky исполнителя (группы) G-Eazy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Monica Lewinsky (оригинал G-Eazy feat. Kyle, Skizzy Mars)

Моника Левински* (перевод VeeWai)

[Bill Clinton:]
[Билл Клинтон:]
I did not have sexual relations with that woman, Ms. Lewinsky.
У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной, мисс Левински.


[Chorus: G-Eazy & Kyle]
[Припев: G-Eazy и Kyle]
Molly and that whiskey,
Молли и виски — 1
That's Monica Lewinsky. [×4]
Это Моника Левински. [×4]
It'll make her work,
Это заставит её попотеть,
Monica, Monica Lewinsky,
Моника, Моника Левински.
That's Monica Lewinsky. [×2]
Это Моника Левински. [×2]


[Verse 1: G-Eazy]
[Куплет 1: G-Eazy]
Uh, and everyone's like, “No, no, G, why'd you rap on that shit
Ух, все твердят: "Не, не, брателло, зачем тебе рэповать под эту х**нь
And make a dumb song about actin' ratchet?
И записывать тупую песню про давалок?
Flip another 50's song, that's a classic,
Возьми другую песню из 50-х, классику.
Endless Summer, please, go back to that shit."
“Бесконечное лето”, пожалуйста, давай как там". 2
Ain't shit changed, got the facts to back it,
Ни х**на не изменилось, есть факты в подтверждение,
Uh-huh, and I don't give a fuck if the truth be told,
Ага, мне по х**, по правде сказать,
‘Cause I been doin' drugs with these groupie hoes.
Потому что я долблю наркоту с фанатками-шл**ами.
Drunk, listenin' to Gucci throwed,
Пьяный, слушаю Гуччи убитым, 3
Last night, yeah, I found a slut,
Прошлой ночью, ага, я нашёл потаскуху,
Who appeared to be the type to be down to cut.
Которая, как оказалось, готова покувыркаться.
She took another shot and said, “Turn down for what?”
Она выпила ещё рюмку и сказала: "Убавлять зачем?"
Like, “I don't know, fuck, you look like you might throw up.”
Короче: "Не знаю, на**ать, кажется, ты сейчас блеванёшь".
Silly hoes party so much these days,
Тупые шл**хи нынче столько тусят,
The Monica Lewinsky's who give the BJ's,
Как Моника Левински, которая брала в рот,
I really like your friend, call her up for three ways,
Мне очень нравится твоя подруга, позови её на "тройничок",
This songs full of all the clichés.
Эта песня напичкана всяческими клише.
Bulleit Bourbon, I pull up swervin',
"Буллет Бурбон", я подкатываю на вираже, 4
I'm the waviest, I might pull up surfin',
Я на самой волне, я, может, подкачу на сёрфе,
I'm wakin' up, I'm hangover as fuck,
Я просыпаюсь с о**енным похмельем,
I make the girl get out, but first pull the curtain,
Я прогоняю девчонку, но сперва задёргиваю шторку,
Off a thizzle, throw a party, all these bitches sniffle,
Под наркотой, устраиваю вечеринку, все с**ки занюхивают,
Neighbors buggin', sayin', “Please. just try to keep it civil!”
Соседи ворчат: "Пожалуйста, постарайся не выходить за рамки!"


[Chorus: G-Eazy & Kyle]
[Припев: G-Eazy и Kyle]
Molly and that whiskey,
Молли и виски — 1
That's Monica Lewinsky. [×4]
Это Моника Левински. [×4]
It'll make her work,
Это заставит её попотеть,
Monica, Monica Lewinsky,
Моника, Моника Левински.
That's Monica Lewinsky. [×2]
Это Моника Левински. [×2]


[Verse 2: Skizzy Mars]
[Куплет 2: Skizzy Mars]
We brought weed, we brought bars,
Мы принесли траву, мы принесли колёса,
Said “bring friends”, she was cool with that.
Сказали: "приводи друзей", она и согласилась.
The homie brought the whip, I hopped in front, there's two in back,
Братишка подогнал тачку, я запрыгнул вперёд, сзади двое,
Artsy girls, they just want to go to school and act.
Понтовитые девчонки, хотят поступить в универ и играть на сцене.
She gon' run and tell her friends that Skizzy Mars is cool as shit,
Она потом побежит рассказывать подружкам, что Скиззи Марс о**ренно крутой,
Rapper stereotypes, but what if it happens like every night?
Рэперские стереотипы, но что если так каждую ночь?
I pull out my phone and I barely can type,
Я вытаскиваю телефон, но не попадаю по кнопкам,
Mix the liquor, the pills and it rarely goes right, I'm like,
Смешиваю выпивку и пилюли, такое редко хорошо идёт, а я, типа:
“Look where we started, we used to get carded”.
"Смотри, с чего мы начинали, у нас документы требовали!"
Two-stepping models at 1 Oak and Darby,
Модели танцуют тустеп в "Уан Оук" и "Дарби", 5
Blues by the curtain, the life of the party,
Грустит у занавеса звезда вечеринки,
She a big fan, got my mixtape on her laptop,
Она большая поклонница, на ноутбуке есть мой микстейп,
Cigarettes and Henn, the city is our backdrop,
Сигареты и "Хеннесси", этот город — наш фон,
Her and all her friends Instagrammin', takin' snapshots,
Она и все её подружки снимают в "Инстаграм", готовят карточки,
I got the whiskey, got the weed, hit the jackpot.
У меня есть виски, есть травка, сорвал джекпот!


[Chorus: G-Eazy & Kyle]
[Припев: G-Eazy и Kyle]
Molly and that whiskey,
Молли и виски — 1
That's Monica Lewinsky. [×4]
Это Моника Левински. [×4]
It'll make her work,
Это заставит её попотеть,
Monica, Monica Lewinsky,
Моника, Моника Левински.
That's Monica Lewinsky. [×2]
Это Моника Левински. [×2]


[Outro:]
[Заключение:]
It'll make her work, work
Это заставит её попотеть,
Twerk, twerk,
Твёркай, твёркай,
Squirt, squirt,
Изливайся, изливайся!
That's Monica Lewinsky.
Это Моника Левински.
It'll make her work, work
Это заставит её попотеть,
Twerk, twerk,
Твёркай, твёркай,
Squirt, squirt,
Изливайся, изливайся!
That's Monica Lewinsky.
Это Моника Левински.
Molly and that whiskey,
Молли и виски —
That's Monica Lewinsky.
Это Моника Левински.







* — Моника Сэмилл Левински — основная участница общественного и политического скандала, возникшего по поводу её сексуальной связи с президентом Соединённых Штатов Биллом Клинтоном, с которым она познакомилась во время её работы в Белом доме стажёркой. Физические отношения пары ограничивались оральным сексом, но не включали вагинальный половой акт, "эпизодов" было девять, и лишь в двух из них президент дошёл до оргазма, причём некоторые такие сцены происходили даже в Овальном кабинете, главном офисе президента США.



1 — "Molly" — "ласковое" сленговое обозначение метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как экстази.

2 — "The Endless Summer" — микстейп Джи-Изи, выпущенный в 2011 году.

3 — Gucci Mane — псевдоним скандально известного американского рэпера Рэдрика Дэвиса.

4 — "Bulleit Bourbon" — марка неразбавленного кентуккийского виски, принадлежащая компании "Diageo".

5 — "1 Oak" — модный ночной клуб в Лас-Вегасе. "Darby NYC" — нью-йоркский ресторан.
Х
Качество перевода подтверждено