Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Friends исполнителя (группы) G-Eazy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Friends (оригинал G-Eazy feat. Phem)

Просто друзья (перевод JaneTheDestroyer)

[Chorus: Phem]
[Припев: Phem]
You could leave it all behind
Можно оставить всё позади.
Sometimes being blind is fine if all you want is nothing at all
Порой, лучше быть слепым, если ты совсем ничего не желаешь,
You could always try again
Всегда можно попробовать вновь.
It hurts too much to know we've reached the end
Слишком больно понимать, что мы дошли до конца,
'Cause we'll never be just friends
Ведь мы никогда не будем просто друзьями,
'Cause we'll never be just friends
Ведь мы никогда не будем просто друзьями.


[Verse 1: G-Eazy]
[Куплет 1: G-Eazy]
And when I look around, I see you everywhere
Оглянусь — и ты повсюду!..
I punched a hole in my wall and I just left it there
Пробил в стене дыру, просто пусть будет,
To remind me of that time I really took it there
Чтобы напоминала мне о том времени, когда всё было,
And remind me not to start again 'cause nothing's there
И напоминала не пытаться вновь, ведь там лишь пустота!
'Cause if I call you that'll probably lead to somethin'
Ведь если я позвоню, вероятно, это к чему-то приведёт,
'Cause we'll probably meet to talk and then we'll probably end up fucking
Ведь мы, быть может, увидимся, поболтаем, в итоге, перепихнёмся,
We'll probably end up fighting, it's gon' be a lot of cussing
Затем, быть может, поссоримся, будем проклинать друг друга,
And shit can get disgusting and we're right back here at square one and we can try be homies, but that shit ain't gon' work
Всё может стать отвратительным, вернёмся к началу, постараемся поладить, но из этого де**ма ни фига не выйдет.
Not trying to sell a dream to you, for what the fuck it's worth?
Я не пытаюсь впарить тебе мечту, с какого хрена, скажи?
I did a lot of shit, I'm dying with my dirt
Я сделал до фига х**ни, удавиться мне теперь!
But, you still holding on, you still sleepin' in my shirt
Но ты ещё цепляешься, до сих пор спишь в моей рубашке,
'Cause if we open back then someone will get hurt
Раскрой мы все карты — кому-то станет больно.
And shit could get dark, you ain't Courtney I'm not Kurt
Всё станет мрачным: ты не Кортни, а я не Курт! 1
Look, Life's a bitch and Father Time is undefeated
Понимаешь, жизнь — сука, а время не одолеть,
Tryna' live, it's better off to leave it
Пытаешься жить, лучше всё забыть!
You know
Понимаешь…


[Chorus: Phem]
[Припев: Phem]
You could leave it all behind
Можно оставить всё позади.
Sometimes being blind is fine if all you want is nothing at all
Порой, лучше быть слепым, если ты совсем ничего не желаешь,
You could always try again
Всегда можно попробовать вновь.
It hurts too much to know we've reached the end
Слишком больно понимать, что мы дошли до конца,
'Cause we'll never be just friends
Ведь мы никогда не будем просто друзьями,
'Cause we'll never be just friends
Ведь мы никогда не будем просто друзьями.


[Verse 2: G-Eazy]
[Куплет 2: G-Eazy]
How you go from inseparable to not attached?
Как из неделимых становятся чужими?
From havin' fun to these days, you don't like to laugh
Обожали веселье, а теперь не смеёмся!?
Always wreck shit when you give me something I could crash
Всегда всё портил, если ты давала возможность,
Patrick Bateman, American Psychopath
Патрик Бэйтмен, американский психопат. 2
Murder you in cold blood shit is over with
Хладнокровно убил тебя, всё, конец.
I lose myself in my work it's how I cope with it
Я ухожу в работу, именно так я справляюсь с этим.
I find solace in a mansion whippin' foreigns
Я нашёл утешение в особняке и за рулём иномарок,
I don't know what's on the other side the door if I don't open it
Я не узнаю, что за дверью, если не открою её.
But, yesterday you crossed my mind, then it hit me
Но вчера ты вспомнилась мне, это стало навязчивой идеей,
You was down as fuck, did anything to benefit me
Ты, блин, всегда была за меня, сделала бы всё, чтоб помочь мне,
It's kinda fucked up, you never got to live it with me
Типа, пи**ец, ты никогда уже не будешь жить со мной.
I finally start soft and cross my mind with drinking whisky
Я, наконец, размяк, решил попить вискарик,
Fucking alcohol, it's crazy we don't talk at all
Долбаный алкоголь, с умай сойти: мы совсем не разговариваем.
I keep thinking 'bout reaching out to you to 'till I'm like knock it off
Я всё думаю, достучаться до тебя, типа, завязывай!
'Cause when I put the business first, I started poppin' off
Ведь, когда я поставил дела на первое место, я внезапно взлетел,
But, if I kept it, then which way would I be better off?
Но если я останусь, как же мне будет лучше?


[Chorus: Phem]
[Припев: Phem]
You could leave it all behind
Можно оставить всё позади.
Sometimes being blind is fine if all you want is nothing at all
Порой, лучше быть слепым, если ты совсем ничего не желаешь,
You could always try again
Всегда можно попробовать вновь.
It hurts too much to know we've reached the end
Слишком больно понимать, что мы дошли до конца,
'Cause we'll never be just friends
Ведь мы никогда не будем просто друзьями,
'Cause we'll never be just friends
Ведь мы никогда не будем просто друзьями.


[Outro: G-Eazy]
[Концовка: G-Eazy]
From top shaped to becomin' tainted
Были идеальны, теперь испортились,
Sharing everything to strangers livin' unacquainted
Делимся всем с незнакомцами, живём особняком,
Yeah, prolly should've waited
Да, наверное, надо было подождать,
Until we find out where we wanna take it
Пока мы не поймём направление.
You know, aye
Ты знаешь, эй!
Fuck you know, yeah
Х**и ты знаешь, ага!







1 — Имеется в виду супружеская пара рок-музыкантов: Кортни Лав и Курт Кобейн.

2 — Патрик Бэйтмен — персонаж книг американского писателя Брета Истона Эллиса. Главный герой романа «Американский психопат» (1991), от имени которого ведётся повествование.
Х
Качество перевода подтверждено