Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Autumn's Monologue исполнителя (группы) From Autumn to Ashes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Autumn's Monologue (оригинал From Autumn To Ashes)

Осенний монолог (перевод Val)

Oh why can't I be what you need?
О, почему я не могу быть тем, в чем ты нуждаешься?
A new improved version of me.
Новой улучшенной версией меня.
But I'm nothing so good,
Но я ничего из себя не представляю,
No, I'm nothing...
Нет, я ничто ...
Just bones, a lonely ghost burning down songs
Просто кости, одинокий призрак, сжигающий дотла
Of violence, of love, and of sorrow.
Песни насилия, любви и скорби.
I beg for just one more tomorrow!
Я прошу только об ещё одном дне!
Where you'd hold me down, fold me in
Где ты удерживала бы меня, поместила бы меня
Deep deep deep in the heart of your sins
Глубоко, глубоко, глубоко, в самый центр своих грехов


I break in two over you, oh
Я разделяюсь надвое ради тебя, о,
I break in two
Я разделяюсь надвое,
And each piece of me dies
И каждая часть меня умирает,
And only you can give the breath of life!
И только ты способна дать дыхание жизни!
But you don't see me. You don't
Но ты не замечаешь меня. Ты не замечаешь


Here I'm pinned between darkness and light,
Сейчас я нахожусь между темнотой и светом,
Bleached and blinded by these nights,
Бледный и ослепленный этими ночами,
Where I'm tossing and tortured till dawn
Где я метаюсь и мучаюсь до рассвета
By you, visions of you, then you're gone.
Тобой, видениями о тебе с тех пор, как ты ушла.
The shock bleeds the red from my face,
От потрясения моё лицо становится бескровным,
When I hear someone's taken my place.
Когда я слышу, что кто-то занял мое место.
How could love be so thoughtless, so cruel?
Как могла любовь быть так безрассудна, так жестока?
When all, all that I did was for you...
Когда все, все, что я сделал, было ради тебя...


I break in two over you, oh
Я разделяюсь надвое ради тебя, о,
I break in two
Я разделяюсь надвое,
And each piece of me dies
И каждая часть меня умирает,
And only you can give the breath of life!
И только ты способна дать дыхание жизни!
But you don't see me. You don't
Но ты не замечаешь меня. Ты не замечаешь
[2х]
[2х]


I break in two over you,
Я разделяюсь надвое ради тебя,
I break in two over you! Over you
Я разделяюсь надвое ради тебя! Ради тебя
I break in two,
Я разделяюсь надвое,
I would break in two for you.
Я бы разделился надвое ради тебя.
Now you see me, now you don't.
Сейчас ты заметила меня, или же нет.
Now you need me, now you don't
Сейчас ты нуждаешься во мне. Или же нет
Х
Качество перевода подтверждено