Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Matter of Time исполнителя (группы) Five Finger Death Punch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Matter of Time (оригинал Five Finger Death Punch)

Вопрос времени (перевод XergeN из Ганцевич)

What kind of man would I be
Какой же я мужчина,
If I accepted defeat
Если признал своё поражение?
What would my eulogy read
Что же обо мне скажут после смерти?
Here lies a wasted soul
"Он прожил жизнь зря"?


What would my destiny be
Что же мне уготовано?
What sort of life would I lead
Как же я буду жить дальше:
Consumed by apathy
Проживу остаток жизни в апатии
Spinning out of control
Или сорву оковы контроля?


It's how we live
Так мы живём,
How we live that defines us
И нас определяет то,
What we change
Что мы изменим,
And what we leave behind
И то, что оставим позади.
You know you can't
Ты знаешь, что не можешь,
You can't take a recall
Не можешь изменить прошлое,
Your day will come
Но знай: твой день придёт,
It's just a matter of time
Это лишь вопрос времени.


What type of man should I be
Каким я должен быть?
You know, so you tell me
Скажи, если знаешь.
Stomp out my identity
Растопчи мою личность,
So I can be just like you
И я смогу быть таким, как ты.


What kind of life should I lead
Как же мне жить дальше?
You'd have me down on my knees
Хочешь поставить меня на колени
Treat me like a I'm a disease
И объявить заразой?
Fuck you
Да иди ты на **й!


It's how we live
Так мы живём,
How we live that defines us
И нас определяет то,
What we change
Что мы изменим,
And what we leave behind
И то, что оставим позади.
You know you can't
Ты знаешь, что не можешь,
You can't take a recall
Не можешь изменить прошлое,
Your day will come
Но знай: твой день придёт,
It's just a matter of time
Это лишь вопрос времени.


Yeah, go!
Да, погнали!


It's how we live
Так мы живём,
How we live that defines us
И нас определяет то,
What we change
Что мы изменим,
And what we leave behind
И то, что оставим позади.
You know you can't
Ты знаешь, что не можешь,
You can't take a recall
Не можешь изменить прошлое,
Your day will come
Но знай: твой день придёт,
It's just a matter of time
Это лишь вопрос времени.
Х
Качество перевода подтверждено