Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unbroken Promise исполнителя (группы) Erick Baker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unbroken Promise (оригинал Erick Baker)

Нерушимое обещание (перевод Евгения Фомина)

Baby take off your coat
Милая, сними свое пальто,
And I'll loosen my tie
А я развяжу галстук.
You are far too beautiful
Твоя красота недостойна того,
For us to turn off the lights
Чтобы мы погасили свет.


Your December skin
Твоя белоснежная кожа,
And a trail of our clothes
Дорожка из нашей одежды...
You can keep your socks on
Ты можешь остаться в носках,
If your feet are cold
Если холодно ногам.


But I don't want to have to ask permission
Но я не хочу спрашивать у тебя разрешения,
Give me a chance
Просто дай мне шанс.
It won't be perfect, just an unbroken promise from
Мне далеко до совершенства; это просто нерушимое обещание
An imperfect man
От неидеального парня.


Your red wine tongue
Твой язык цвета красного вина,
My sudden loss of breath
И у меня внезапно перехватывает дыхание.
You like the sound of my heartbeat
Ты любишь слушать биение моего сердца,
When you lay your head on my chest
Когда лежишь на моей груди.


But I don't wan't to have to ask permission
Но я не хочу спрашивать у тебя разрешения,
Give me a chance
Просто дай мне шанс.
It won't be perfect, just an unbroken promise from
Мне далеко до совершенства; это просто нерушимое обещание
An imperfect man
От неидеального парня.


So draw all the curtains, all the goodbyes are gone
Все шторы задернуты, все прощания забыты,
Love found through love gone wrong
Мы нашли любовь благодаря нашим ошибкам в прошлых отношениях.
An unbroken promise from a broken man
И нерушимое обещание от неидеального парня
To love you the best that I can
Состоит в том, что я буду любить тебя больше всего на свете.


Baby, please
Милая, пожалуйста,
Take off your coat
Сними свое пальто,
And I'll turn up the lights
И я выключу свет.
Cause baby I've made plans
Потому что, милая, я планирую
To stay the rest of my life
Остаться с тобой до конца своей жизни.
Х
Качество перевода подтверждено