Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wonderland исполнителя (группы) Caravan Palace

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wonderland (оригинал Caravan Palace)

Страна чудес (перевод Лада)

[Intro:]
[Вступление:]
Just imagine a trip to a wonderful land
Только представь себе путешествие в прекрасную страну,
Of candy, and jam, and ice cream
Полную конфет, джема и мороженого...


[Verse 1: Zoé Colotis]
[Куплет 1: Zoé Colotis]
I gotta hit that street, you better watch it
Я встряхну эту улицу, вот увидишь.
With a gat that I cock, with a full clip
Взвожу курок револьвера с полной обоймой.
I got the whip, got the bitch, gotta keep it undercover
У меня есть потрясная тачка, но я пока придержу ее.
All up in the club, just to live it up
Все в клубе, чтобы зажигать!
See the stone cold face, try to knock it
Вижу холодные каменные лица и пытаюсь расшевелить их.
I can't retract, never walk, I'm a rocket
Я не сдаю назад, не хожу, а лечу, словно ракета.
I got a beat in it, I got a breath in it
Я чувствую ритм, мое дыхание подстраивается под него.
I got a beat, got a beat, got a beat, a beat, a beat, a beat
Чувствую ритм, чувствую ритм, чувствую ритм, ритм, ритм, ритм...


[Verse 2: Zoé Colotis]
[Куплет 2: Zoé Colotis]
See the big gold chain that I'm rockin'?
Видишь, как качается большая золотая цепочка?
I got the ring for the bling, not a problem
Мне понравилось шикарное кольцо, и я купила его, это для меня не проблема.
I got a stash full of cash that I owe to my brother
В моей заначке полно денег, одолженных у брата.
All up in the club, just to live it up
Все в клубе, чтобы зажигать!
Look how the streets turn cold when I walk it
Смотри, как вся улица замирает, когда я иду по ней.
It's my rules, no man can stop it
Здесь мои правила, и никто не смеет их изменить.
I throw a kick so quick that'll leave you in the gutter
Я могу дать под зад так быстро, что ты даже не успеешь опомниться, как очутишься в канаве,
Leave you in the gutter, gutter, gutter, gutter...
Очутишься в канаве, канаве, канаве, канаве...
(See the big gold chain that I'm)
(Видишь большую золотую цепочку?)


[Chorus: Zoé Colotis]
[Припев: Zoé Colotis]
All up in the gut-, all up in the gut-
А теперь все в трущо-, все в трущо-
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Я зову всех вас, всех вас, всех вас в трущобы. 1
All up in the gut-, all up in the gut-
А теперь все в трущо-, все в трущо-
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Я зову всех вас, всех вас, всех вас в трущобы.


[Bridge: Zoé Colotis]
[Переход: Zoé Colotis]
I know all these things never happened
Я знаю, что ничего подобного никогда на самом деле не происходило.
I'm just a random girl with gentle manners
Я всего лишь заурядная девушка с мягким нравом,
In my dreams I rock and I rule the wonderland
Но в моих мечтах я зажигаю и правлю своей страной чудес,
Rule the wonderland, rule the wonderland
Правлю страной чудес, страной чудес, страной чудес, страной чудес...
Rule the wonderland, wonderland, wonderland, wonderland, land, land, land, land...


[Припев: Zoé Colotis]
[Chorus 4: Zoé Colotis]
А теперь все в трущо-, все в трущо-
All up in the gut-, all up in the gut-
Я зову всех вас, всех вас, всех вас в трущобы.
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
А теперь все в трущо-, все в трущо-
All up in the gut-, all up in the gut-
Я зову всех вас, всех вас, всех вас в трущобы.
I got, ooh, all up in the gutter


[Припев: Zoé Colotis]
[Chorus 5: Zoé Colotis]
А теперь все в трущо-, все в трущо-
All up in the gut-, all up in the gut-
Я зову всех вас, всех вас, всех вас в трущобы.
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
А теперь все в трущо-, все в трущо-
All up in the gut-, all up in the gut-
Я зову всех вас в трущобы.
All up in the gutter




1 — Значение слова меняется в этом контексте, что является некой игрой слов. Оно означает как сточную канаву, так и неблагополучные районы города, то есть трущобы
Х
Качество перевода подтверждено