Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Years And Seconds исполнителя (группы) Brainstorm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Years And Seconds (оригинал Brainstorm)

Года и секунды (перевод Ineya из Санкт-Петербурга)

Oh, we're talking
О, мы беседуем,
We always find a reason to meet
Мы всегда находим повод встретиться.
And when we're talking
И, и когда мы беседуем,
All the things are not what they seem
Все становится не таким, как кажется.


'cos all we have are years and seconds
Потому что, все, что у нас есть — это года и секунды.
And that is how we spend our lives I reckon
И вот так мы проживаем жизнь, я полагаю.
We're building bridges and we're burning them down
Мы строим мосты и потом их сжигаем,
We're coming back and back and spinning around
Мы возвращаемся снова и снова, и крутимся на месте.


Oh, we're talking
О, мы беседуем,
All our words are shields and swords
Все наши слова — это щиты и мечи.
And when we're talking
И, когда мы беседуем,
It feels the best when we say nothing at all
Кажется, лучше бы мы вообще ничего не говорили.



Потому что, все, что у нас есть — это года и секунды.
'cos all we have are years and seconds
И вот так мы проживаем жизнь, я полагаю.
And that is how we spend our lives I reckon
Мы строим мосты и потом их сжигаем,
We're building bridges and we're burning them down
Мы возвращаемся снова и снова, и крутимся на месте.
We're coming back and back and spinning around


Мы всегда находим повод встретиться
We always find a reason to meet


Потому что, все, что у нас есть — это года и секунды.
'cos all we have are years and seconds
И вот так мы проживаем жизнь, я полагаю.
And that is how we spend our lives I reckon
Мы строим мосты и потом их сжигаем,
We're building bridges and we're burning them down
Мы возвращаемся снова и снова, и крутимся на месте.
We're coming back and back and spinning around


Потому что, все, что у нас есть — это года и секунды.
'cos all we have are years and seconds
И вот так мы проживаем жизнь, я полагаю.
And that is how we spend our lives I reckon
Мы строим мосты и потом их сжигаем,
We're building bridges and we're burning them down
Мы возвращаемся снова и снова, и крутимся на месте.
We're coming back and back and spinning around


Вот и все, что у нас есть
That's all we have
Вот и все, что у нас есть
That's all we have
Вот и все, что у нас есть
That's all we have


И, когда мы беседуем,
And when we're talking
Это все, что у нас есть
That's all we have
Это все, что у нас есть
That's all we have
Это все, что у нас есть
That's all we have
Это все, что у нас есть
That's all we have


И, когда мы беседуем,
And when we're talking
Это все, что у нас есть
That's all we have
Это все, что у нас есть
That's all we have
Это все, что у нас есть
That's all we have

Х
Качество перевода подтверждено