Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L'impossibile исполнителя (группы) Biagio Antonacci

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L'impossibile (оригинал Biagio Antonacci)

Невозможное (перевод Luana из Москвы)

Faró di tutto per non perderti
Я делаю всё возможное, чтобы не потерять тебя.
Sei consapevolmente irresistibile
Ты умышленно неотразима.
Senza calpestare il resto io saró
Не затоптав оставшегося, я буду
Per te... un motivo in più
Для тебя... веской причиной.


Sarai perversa e dolce a modo mio...
Ты будешь неестественной и сладостной, на мой взгляд.
Saró la vitamina che ti rinforzerá
Я буду витамином, что даст тебе сил.
L'inconveniente e tipico della tua etá
Этот недостаток вполне типичен в твоём возрасте.
E io e li...che mi dedicheró...
И я, и они... Я себя этому посвящу...


Faró faró... L'impossibile
Я делаю, делаю... невозможное,
Che per te diventa possibilitá
Чтобы для тебя это стало возможным.
Saró saró imprevedibile...
Я буду, буду непредсказуемым...
Baceró i tuoi piedi stanchi e dormirai
Расцелую твои ножки, а ты будешь спать.


E quando sarai preda delle gelosie
А когда на тебя нападет ревность,
Ti aiuteró perche anch'io...
Я помогу тебе, потому что я тоже...
Ne soffro sa... Ma
От неё страдаю... Но...
Pensa alle mie mani spesso su di te
Почаще думай о моих руках на себе.
E pensa a dove... Ti riporteró
И думай где... я тобой овладею.


Faró faró... L'impossibile
Я делаю, делаю... невозможное,
Imparando a dare un tempo ai tempi tuoi...
Учась выделят время для тебя...
Saró saró incorruttibile...
Я буду, буду неподкупным...
Rispettandola 'sta vita insieme a te...
Уважая нашу совместную жизнь...


Cose che non ho provato mai
То, чего никогда не испытывал.
Cose che con te mi arrivano cosi
То, что приходят только с тобой.
Cose che non hai mai chiesto mai
Вещи, о которых ты никогда не спрашивала.
Cose che ti prendono una volta sola...
Вещи, которые увлекают тебя всего на раз.
E io ho scelto te
Поэтому я выбрал тебя.


Faro faro...L'impossibile
Я делаю, делаю... невозможное,
Che per te diventa possibilitá
Чтобы для тебя это стало возможным.
Saró saró incorruttibile
Я буду, буду неподкупным,
Rispettandola 'sta vita insieme a te
Уважая нашу совместную жизнь.


Faró faró... L'impossibile
Я делаю, делаю... невозможное
Proteggendola 'sta vita insieme
Защищая нашу совместную жизнь
A te, a te, a te, a te...
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено