Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fiore исполнителя (группы) Biagio Antonacci

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fiore (оригинал Biagio Antonacci)

Цветок (перевод mickushka из Москвы)

"Toccami, piano piano
"Коснись меня — нежнее, нежнее –
sono un fiore fragile
Я хрупкий цветок,
che libera un profumo dolce e amabile
Что источает лёгкий и сладкий аромат,
se mi raccogli
Но если ты сорвёшь меня,
tutto finirà
То всё это закончится.
Bagnami, le gocce che si fermano sui petali
Полей меня — капли, что останутся на моих лепестках,
cadono e la terra si fa umida
Упадут вниз, увлажняя почву.
se vivo è per l'amore che mi dai"
Я жив только благодаря той любви, что ты даришь мне".


Fiore sai, non ti raccolgo voglio farti viivere
Знаешь, цветок, я не хочу тебя срывать, я хочу, чтобы ты рос,
guardare i tuoi colori mentre cambiano
Хочу наблюдать, как меняются твои цвета,
Innamorarmi un po' di te
И немного влюбляться в тебя.
Fiore sai, c'è tanto amore dentro a questo cuore ma,
Знаешь, цветок, моё сердце полно любви,
il mondo non si ferma in un giardino che
Но мир не ограничен одним лишь садом,
di certo l'infinito non è
Он бесконечен...


"Toccami, è primavera
"Коснись меня, пришла весна,
e tutto sembra magico
И всё вокруг кажется волшебным.
il vento è una carezza interminabile
Ветер меня ласкает, не прекращая,
tra poco finalmente sboccerò"
Ещё немного — и я наконец-то расцвету...


Fiore sai, non ti raccolgo voglio farti vivere
Знаешь, цветок, я не хочу тебя срывать, я хочу, чтобы ты рос,
guardare i tuoi colori mentre cambiano
Хочу наблюдать, как меняются твои цвета,
innamorarmi un po' di te
И немного влюбляться в тебя.
Fiore sai, c'è tanto amore dentro a questo cuore ma,
Знаешь, цветок, моё сердце полно любви,
il mondo non si ferma in un giardino che
Но мир не ограничен одним лишь садом,
di certo l'infinito non è
Он бесконечен...


Fiore sai, non ti raccolgo voglio farti vivere
Знаешь, цветок, я не хочу тебя срывать, я хочу, чтобы ты рос,
guardare i tuoi colori mentre cambiano
Хочу наблюдать, как меняются твои цвета,
innamorarmi un po' di te
И немного влюбляться в тебя...
Х
Качество перевода подтверждено