Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ecotone исполнителя (группы) Volbeat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ecotone (оригинал Volbeat)

Экотон (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

I'm the wilderness that eats your bones
Я — пустыня, в которой сгниют твои кости. 1
You crossed the mark from your civil zone
Ты пересёк границу своего обжитого пространства.
I might be narrow, or I might be wide
Я могу быть узким, или могу быть широким,
We share the same line at the same time
Мы одновременно разделяем одну и ту же полосу.


Alienized that's how I feel
Отчужденным — вот как я себя чувствую,
One foot here and another there
Одна нога здесь, а другая — вон там.
And in between I'll find a name
И где-то посередине я найду название,
But what I see is all the same
Но то, что я вижу — не меняется.


When you think you are alone
Когда ты думаешь, что ты один,
I'm right by your side
Я рядом с тобой.
Well they call me the ecotone
Что ж, они называют меня экотоном, 2
The cold boundary knife
Холодным лезвием границы.


I'm the second when the lights go out
Я — та секунда, когда гаснет свет,
Caught in between there's no way out
Ты оказался в пограничной зоне 3, выхода нет.
The edge effect that's what it is
Эффект края — вот что это такое,
But still in the center of the place
Но всё ещё в самом центре местности.


Changing colors right in front of you
Цвета меняются прямо перед тобой,
Even though we are one in two
И даже тогда мы — два в одном.
Sharing the balance of the ecotone
Разделение баланса экотона
Makes the alien breathe no more
Прерывает дыхание чужака навсегда.


When you think you are alone
Когда ты думаешь, что ты один,
I'm right by your side
Я рядом с тобой.
Well they call me the ecotone
Что ж, они называют меня экотоном,
The cold boundary knife
Холодным лезвием границы.
[x3]
[x3]


Well you thought you were alone
Что ж, ты думал, что ты был один,
But I was right there by your side
Но я был прямо там, рядом с тобой.
Still they call me the ecotone
Они всё ещё называют меня экотоном,
The cold boundary knife
Холодным лезвием границы.



1 — дословно: которая съест твои кости

2 — Экотон — территория стыка или зона резкого перехода между двумя и более различными экологическими видами; пограничная зона, зона напряжения

3 — дословно: заключён где-то между, в середине чего-то
Х
Качество перевода подтверждено