Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Rose исполнителя (группы) Volbeat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Rose (оригинал Volbeat feat. Danko Jones)

Чёрная Роза (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

Counting days 'til it's over, my friends
Считаю дни, когда же это всё кончится, друзья мои,
'Til it's over, my friends, count along
Когда же это всё кончится, друзья мои, продолжаю отсчёт.
Counting days 'til it's over, my friends
Считаю дни, когда же это всё кончится, друзья мои,
‘Til it's over, my friends, count along
Когда же это всё кончится, друзья мои, продолжаю отсчёт.


Feeling rich, feeling poor, feeling nothing more
Чувствую себя богатым, чувствую себя бедным, чувствую ни больше ни меньше,
Self destructive on a rollercoaster fireball
Чем саморазрушение на аттракционе с шаровыми молниями.
Cut her tongue, don't believe a word she says
Отрежь ей язык, не верь ни единому её слову!
She's on a hunt, cooking cooking cooking misery
Она вышла на охоту, она готовит, готовит, готовит для тебя страдания!


Left my heart on the shelf for way too long
Моё сердце слишком долго пылилось на полке,
Sick and tired, picking up from the dirty floor
Больное и усталое, поднятое с грязного пола.
I saw the line of snakes that came to me
Я видел, как клубок змей приближался ко мне...


So innocent were the days
Столь невинными были те дни,
The taste of good memories
Вкус хороших воспоминаний...
A bag full of hope that was
Полный рюкзак надежд, что были
Only for me and you
Только мои и твои.


No more broken dreams
Хватит разбитых мечтаний,
I feel like a loaded gun
Я чувствую себя заряженным ружьём,
Spitting bullets at your armor of mind control
Выплёвывающим пули по твоему щиту контроля над сознанием!
Cut her tongue, don't believe a word she says
Отрежь ей язык, не верь ни единому её слову!
She's on a hunt, cooking cooking cooking misery
Она вышла на охоту, она готовит, готовит, готовит для тебя страдания!


Cannot think, cannot talk, cannot do it right
Не могу думать, не могу говорить, ничего не могу сделать, как надо.
Can't call the doctor, he's as sick as you and I
Не могу вызвать доктора, ведь он болен так же, как ты и я.
I saw the line of snakes that came to me
Я видел, как клубок змей приближался ко мне...


So innocent were the days
Столь невинными были те дни,
The taste of good memories
Вкус хороших воспоминаний...
A bag full of hope that was
Полный рюкзак надежд, что были
Only for me and you
Только мои и твои.


So innocent were the days
Столь невинными были те дни,
The taste of good memories
Вкус хороших воспоминаний...
A bag full of hope that was
Полный рюкзак надежд, что были
Only for me and you
Только мои и твои.


Counting days 'til it's over, my friends
Считаю дни, когда же это всё кончится, друзья мои,
'Til it's over, my friends, count along
Когда же это всё кончится, друзья мои, продолжаю отсчёт.
Counting days 'til it's over, my friends
Считаю дни, когда же это всё кончится, друзья мои,
'Til it's over, my friends count along
Когда же это всё кончится, друзья мои, продолжаю отсчёт.


Counting days 'til it's over, my friends
Считаю дни, когда же это всё кончится, друзья мои,
'Til it's over, my friends, count along
Когда же это всё кончится, друзья мои, продолжаю отсчёт.
Counting days 'til it's over, my friends
Считаю дни, когда же это всё кончится, друзья мои,
'Til it's over that thing called love
Когда же пройдёт эта штука, которую зовут любовью!


So innocent were the days,
Столь невинными были те дни,
The taste of good memories
Вкус хороших воспоминаний...
A bag full of hope that was
Полный рюкзак надежд, что были
Only for me and you
Только мои и твои.


So innocent were the days,
Столь невинными были те дни,
The taste of good memories
Вкус хороших воспоминаний...
A bag full of hope that was
Полный рюкзак надежд, что были
Only for me and you
Только мои и твои.


Please let it grow, where it belongs
Пожалуйста, дай ей прорасти туда, где ей самое место.
There in the dark where the shadows are born
Там, во тьме, где рождаются тени.
Leave it alone. I'm sure it will find its way
Оставь её в покое. Я уверен, что она найдет свой путь
To redeem and blossom
К свободе и расцвету.
'Cause I know, the black rose will find its home
Потому что я знаю, что черная роза найдет свой путь домой.
Х
Качество перевода подтверждено