Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Leader исполнителя (группы) Stream Of Passion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Leader (оригинал Stream Of Passion)

Мой лидер (перевод Мария Василек из Москвы)

You, of endless charm and grace,
Ты, вечно обаятельный и грациозный,
You told a hypnotic tale.
Ты рассказывал завораживающую сказку.
You, bearing sweet promises
Ты, порождающий сладкие обещания,
Sunk deep into the need
Глубоко проник в необходимость
And challenged everything
И всё изменил.


I had nowhere to run to;
Мне некуда было бежать,
I was helplessly seduced
Я беспомощно соблазнилась
By the power of your name,
Силой твоего имени.
And every word you said
И всё, что ты сказал,
Seemed like an answer.
Казалось похожим на ответ.


You can't save me from falling
Ты не можешь спасти меня от падения,
Now the moment slipped away;
Настал момент, чтоб ускользнуть.
When the vision is over
Когда видение закончится,
I'll return with nothing left.
Я вернусь ни с чем.


You, you broke my heart in two,
Ты, ты расколол моё сердце надвое,
You, equally brave and cruel
Ты, настолько храбрый и жестокий.
By the power of your name
Силой твоего имени
A thousand minds gave into the madness.
Тысячи умов обратились в безумие.


You can't save me from falling
Ты не можешь спасти меня от падения,
Now the moment slipped away;
Настал момент, чтоб ускользнуть.
When the vision is over
Когда видение закончится,
I'll return with nothing left.
Я вернусь ни с чем.


He is taking me under...
Он берёт мен под...


You can't save me from falling
Ты не можешь спасти меня от падения,
Now the moment slipped away;
Настал момент, чтоб ускользнуть.
When the vision is over
Когда видение закончится,
I'll return with nothing left.
Я вернусь ни с чем.


Was I so blind
Была ли я настолько слепа,
Not to see through the disguise
Чтоб не увидеть маску,
That covered your frozen heart?
Что скрывала твоё холодное сердце?
Who'll lead us now, long after you're gone?
Кто поведёт нас сейчас, спустя столько времени после твоего ухода?
Х
Качество перевода подтверждено