Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Cariño Es Como Una Flor исполнителя (группы) Rudy La Scala

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Cariño Es Como Una Flor (оригинал Rudy La Scala)

Любовь как цветок (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Yo daría lo que nunca di
Я отдал бы тебе то, что никогда я не давал,
Por hacerte el amor amor
Чтобы любить тебя, любовь моя,
Y adueñarme de tu corazón
И стать хозяином твоего сердца
Para toda la vida
На всю жизнь.
Yo daría lo que nunca di
Я отдал бы тебе то, что никогда я не давал,
Tan solo por acariciar tu piel
Только за то, чтобы ласкать твою кожу,
En silencio te deseo así
Молча я так желаю тебя.
Por qué no eres mía
Почему ты не моя?


Esperaré pacientemente a escondidas
Я буду ждать терпеливо и тайно,
Y si él te descuida un poco
И если он пренебрежёт тобой немного,
Yo entraré en tu vida
Я войду в твою жизнь.


[Chorus:]
[Припев:]
El cariño es como una flor
Любовь как цветок,
Que no se puede descuidar
Которым невозможно пренебрегать,
Porque siempre hay alguien
Потому что всегда есть кто-то,
Que espera poderla llevar
Кто надеется суметь его забрать,
El cariño es como una flor
Любовь как цветок,
Que no se puede descuidar
Которым невозможно пренебрегать,
Porque siempre hay alguien
Потому что всегда есть кто-то,
Que espera poderla arrancar
Кто надеется суметь его отнять.


Yo daría lo que nunca di
Я отдал бы тебе то, что никогда я не давал,
Por una noche junto a ti
За одну ночь с тобой,
Ser amantes en tu soledad
[Чтобы] быть любовниками в твоём одиночестве,
Si algún día llegara
Если такой день придёт.


Esperaré pacientemente a escondidas
Я буду ждать терпеливо и тайно,
Y si él te descuida un poco
И если он пренебрежёт тобой немного,
Yo entraré en tu vida
Я войду в твою жизнь.


[Chorus:]
[Припев:]
Х
Качество перевода подтверждено