Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Young исполнителя (группы) Ruby Frost

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Young (оригинал Ruby Frost)

Молодая (перевод slavik4289 из Уфы)

Mother like my eyes of wonder
Маме всегда нравились мои загадочные глаза,
She tells me that they wander an the whole day through
Она говорила, что я могу целыми днями искать что-либо,
But lately you say my eyes are faded
Но потом ты сказал, что в моих глазах потух огонёк,
How I get so jaded at only 22
Как я до такого докатилась в свои 22 года?


Who cares what I've done
Да кому какое дело до меня,
Who cares the songs I'vе sung
Какая разница, о чём я пою,
I'll abandon it, I am young
Я забью на это, ведь я ещё молодая.
Who cares where I'm from
Не важно, откуда я родом,
Who cares my clothes are torn
Да и плевать, что мой прикид весь в дырах,
I'll abandon it, I am young
Я забью на это, ведь я ещё молодая.


Burning our youth to be discerning
Мы прожигаем юность ради того, чтобы стать проницательными,
Kicking rocks and learning ignorance is bliss
Пиная балду 1 и понимая, что всё счастье в неведении,
Stumble, get lost in our jungle
Ввязываемся в неприятности, теряемся в городских джунглях,
We don't have to crumble, we can still be fixеd
Но мы не должны ломаться, ведь всё ещё может наладиться.


Who cares the words I've slung
Без разницы, какими словами я ругаюсь,
Who cares the road I'vе run
Не важно, через какие сложности я прошла,
I'll abandon it, I am young
Я забью на это, ведь я ещё молодая.
Smoke from the starting gun
Дым от стартового пистолета
Is filing up my lungs
Заполняет мои лёгкие,
I'll abandon it, I am young
Но я забью на это, ведь я ещё молодая.
Young, young
Я молода, молода.


Oh, we've got the world at our feet
О, целый мир перед нашими ногами,
Let's kick it
Давайте же зажжём!
Oh, we've got the world at our feet
Целый мир перед нашими ногами...


It's time for us to kick the dust,
Настало время оставить всё в прошлом,
Oh, oh it's time to let the old days
О-о, настало время дать прошлому,
It's time to let the old days rust
Дать прошлому исчезнуть.


Who cares the hearts we've stung
Кому есть дело до того, чьи сердца мы ранили,
Who cares the webs we've spun
Да и какая разница, в какие сети мы ввязались,
I'll abandon it, I am young
Я забью на всё это, ведь я ещё молодая!
Though I'll stumble every rung
И я преодолею все сложности,
I'm on the ladder to see the sun
Я иду навстречу солнцу,
I'll abandon it, I am young
И я забуду об этом, ведь я ещё молодая!
Young, young
Я ещё молодая!





1 — буквально: пиная ногами камни
Х
Качество перевода подтверждено