Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Küssen исполнителя (группы) Rotblond

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Küssen (оригинал Rotblond)

Целовать (перевод Сергей Есенин)

[2x:]
[2x:]
(Denn wenn ich küssen will,
(Ведь когда я хочу целовать,
Will ich es mit dir)
Я хочу делать это с тобой)


Es regnet immer noch,
Всё ещё идёт дождь,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной.
Es scheint fast so,
Похоже,
Als weint der Himmel nur für mich
Что небо плачет для меня.
Wo bist du, wo bist du?
Где ты, где ты?
Ich brauche dich,
Ты нужен мне,
Denn immer, wenn du gehst,
Ведь всегда, когда ты уходишь,
Ist alles kalt und leer
Холодно и пусто.
Ohne dich fällt mir
Без тебя мне даётся тяжело
Das kleinste Lächeln schwer
Даже малейшая улыбка.
Wo bist du, wo bist du?
Где ты, где ты?
Bitte komm zu mir
Прошу, приходи ко мне!


[2x:]
[2x:]
Denn wenn ich küssen will,
Ведь когда я хочу целовать,
Will ich es mit dir
Я хочу делать это с тобой.
Ja, wenn ich küssen will,
Да, когда я хочу целовать,
Dann will ich es jetzt und hier
Я хочу делать это здесь и сейчас.
Wenn wir uns küssen,
Когда мы целуемся,
Ist mir alles egal
Меня не волнует ничего.
Ja, küss mich wie beim ersten Mal
Да, поцелуй меня как в первый раз!


Denn wenn ich küssen will,
Ведь когда я хочу целовать,
Will ich es mit dir
Я хочу делать это с тобой.
Küss mich wie beim ersten Mal
Поцелуй меня как в первый раз!


Tage ohne dich sind eine Ewigkeit
Дни без тебя – вечность.
Sag mir, wo du bist,
Скажи мне, где ты,
Ich geh, egal wie weit,
Я пойду, неважно, как далеко,
Bis ich dich, bis ich dich in den Armen halt
Пока я не буду держать тебя в объятиях.
Ich brauche keinen Mann,
Мне не нужен мужчина,
Der mir Geschenke macht
Который дарит мне подарки.
Ich will viel lieber einen Mann mit Leidenschaft
Я предпочитаю страстного мужчину.
Ich will dich, ich will dich die ganze Nacht
Я хочу тебя, я хочу тебя всю ночь.


[2x:]
[2x:]
Denn wenn ich küssen will,
Ведь когда я хочу целовать,
Will ich es mit dir
Я хочу делать это с тобой.
Ja, wenn ich küssen will,
Да, когда я хочу целовать,
Dann will ich es jetzt und hier
Я хочу делать это здесь и сейчас.
Wenn wir uns küssen,
Когда мы целуемся,
Ist mir alles egal
Меня не волнует ничего.
Ja, küss mich wie beim ersten Mal!
Да, поцелуй меня как в первый раз!


[2x:]
[2x:]
Denn wenn ich küssen will,
Ведь когда я хочу целовать,
Will ich es mit dir
Я хочу делать это с тобой.
Küss mich wie beim ersten Mal
Поцелуй меня как в первый раз!


[2x:]
[2x:]
Denn wenn ich küssen will,
Ведь когда я хочу целовать,
Will ich es mit dir
Я хочу делать это с тобой.
Ja, wenn ich küssen will,
Да, когда я хочу целовать,
Dann will ich es jetzt und hier
Я хочу делать это здесь и сейчас.
Wenn wir uns küssen,
Когда мы целуемся,
Ist mir alles egal
Меня не волнует ничего.
Ja, küss mich wie beim ersten Mal!
Да, поцелуй меня как в первый раз!
Х
Качество перевода подтверждено