Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Say Goodbye исполнителя (группы) Robin McAuley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Say Goodbye (оригинал Robin McAuley)

Попрощайся (перевод Александр Киблер)

I'd like to know just where youre'going
Я хотел бы знать, куда ты отправишься.
I'd like to know what's on your mind
Я хотел бы знать, что у тебя на уме.
The storm is coming I just know it
Приближается буря, я просто знаю это.
I think we're running out of time
Думаю, наше время ушло.


Take control if that's the answer
Возьми всё на себя, если таков твой ответ.
Cage me in and lock the door
Посади меня в клетку и запри дверь.
If I don't eat I'll die of hunger 'cos you
Если я не буду есть, то умру от голода, ведь ты
Don't feed me anymore
Больше не насыщаешь меня.


You know how to get inside my mind
Ты знаешь, как залезть в мою голову...
You're not gonna' like the things you'll find
Но тебе не понравится то, что ты там найдёшь!


Wake me up to say goodbye
Разбуди меня, чтобы попрощаться!
Please don't leave without me knowing
Прошу, не уходи тайком.
No regrets, no need to cry
Не нужно сожалений, не нужно слёз,
Just leave the key as you say goodbye
Просто оставь ключи, когда скажешь "Прощай!"


It's gonna' be a cold cold winter
Впереди ждёт очень холодная зима,
No more sun 'til the rain has gone
И никакого солнца, пока не прекратится дождь.
I don't think that we could ever
Я думаю, что мы никогда
Have seen it comin' for so long
Не видели, чтобы он шёл так долго.


And as I crawl into my bed
И вот я ползу в свою постель
It's 4 a.m. and I'm wide awake
В 4 утра и не могу уснуть.
Another pill for my aching head
Ещё одна таблетка для моей больной головы,
A forty-five might be better instead
Но пуля сорок пятого калибра, пожалуй, сгодилась бы лучше.


I've never been one to lose control
Я никогда не был тем, кто терял контроль.
But this time around I might loose my soul
Но в этот раз я, похоже, могу потерять свою душу...


Wake me up to say goodbye
Разбуди меня, чтобы попрощаться!
Please don't leave without me knowing
Прошу, не уходи тайком.
No regrets, no need to cry
Не нужно сожалений, не нужно слёз,
Just leave the key as you say goodbye
Просто оставь ключи, когда скажешь "Прощай!"
[x2]
[x2]


I was so blind
Я был так слеп
Took you at your very word
Когда верил тебе на слово.
Now if you don't mind
А теперь, если не возражаешь,
I'm better off in my new world
Мне будет лучше в моём новом мире.


Wake me up to say goodbye
Разбуди меня, чтобы попрощаться!
Please don't leave without me knowing
Прошу, не уходи тайком.
No regrets, no need to cry
Не нужно сожалений, не нужно слёз,
Just leave the key as you say goodbye
Просто оставь ключи, когда скажешь "Прощай!"
[x2]
[x2]
Х
Качество перевода подтверждено