Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Freunde исполнителя (группы) Provinz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Freunde (оригинал Provinz)

Просто друзья (перевод Сергей Есенин)

Zusammen groß geworden,
Вместе выросли,
Zusammen ausgebrochen
Вместе вырвались.
Das Leben hinterm Hügel
Жизнь за холмом
Prägt
Накладывать отпечаток
Und hofft auf mehr
И вселяет надежду на большее.
Schieben die Freiheit vor uns her
Толкаем свободу перед собой.
Alles stirbt, alles schläft außer wir
Всё умирает, всё спит, кроме нас.


Jetzt sagst du, du bist okay
Сейчас ты говоришь, что ты в порядке.
Ich sag: "Dann bin ich's auch"
Я говорю: "Тогда я тоже".
Du lügst mir ins Gesicht,
Ты лжёшь мне в лицо,
Du lügst mir ins Gesicht
Ты лжёшь мне в лицо.


Und weil wir Freunde, nur Freunde sind,
И потому что мы друзья, просто друзья,
Weil wir nur gute Freunde sind
Потому что мы просто хорошие друзья.
Weil wir Freunde, nur Freunde sind,
Потому что мы друзья, просто друзья,
Weil wir nur gute Freunde sind
Потому что мы просто хорошие друзья.


Und nimmst dir meinen Verstand
И ты забираешь себе мой разум
Und bläst ihn in die Luft
И выдыхаешь его в воздух.
Und du lachst mich an
И ты заигрываешь со мной
Oder lachst mich aus,
Или смеёшься надо мной,
Hab ich noch nie verstanden
Я никогда не понимал этого.


Und weil du leidest, ich leide mit
И поскольку ты страдаешь, я страдаю с тобой.
Weil du verstehst,
Потому что ты понимаешь,
Was ich bei mir trag'
Что я ношу с собой.
Weil du verstehst,
Потому что ты понимаешь,
Was du an mir hasst
Что ты ненавидишь во мне.


Und weil wir Freunde nur Freunde sind,
И потому что мы друзья, просто друзья,
Weil wir nur gute Freunde sind
Потому что мы просто хорошие друзья.
Weil wir Freunde, nur Freunde sind,
Потому что мы друзья, просто друзья,
Weil wir nur gute Freunde sind
Потому что мы просто хорошие друзья.


Und weil du alles und gar nichts bist,
И потому что ты всё и ничего,
Weil du alles und gar nichts bist
Потому что ты всё и ничего;
Und weil du alles und gar nichts bist,
И потому что ты всё и ничего,
Weil du alles und gar nichts für mich,
Потому что ты всё и ничего для меня,
Für mich, für mich
Для меня, для меня.


Weil wir Freunde, nur Freunde sind,
Потому что мы друзья, просто друзья,
Weil wir mehr als nur Freunde sind
Потому что мы больше, чем просто друзья.
Weil wir Freunde, nur Freunde sind,
Потому что мы друзья, просто друзья,
Weil da mehr als nur Freundschaft ist
Потому что это больше, чем просто дружба.


Jetzt sagst du, du bist okay
Сейчас ты говоришь, что ты в порядке.
Ich sag: "Dann bin ich's auch"
Я говорю: "Тогда я тоже".
Du lügst mir ins Gesicht
Ты лжёшь мне в лицо.
Ich auch
Я тоже.
Х
Качество перевода подтверждено