Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Is the Best Day Ever исполнителя (группы) My Chemical Romance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Is the Best Day Ever (оригинал My Chemical Romance)

Это самый лучший день (перевод Яна Парникова из Якутска )

And we can run from the backdrop
И мы можем сбежать от вида
Of these gears and scalpels
Всех этих механизмов и скальпелей,
At every hour goes
И с каждым часом
The tick-tock bang of monitors as
"Тик-так" на мониторах,
They stared us down
Они глазели на нас,
When we met in the emergency room
Когда мы встретились в пункте скорой помощи,
And in our beds I could hear you breathe
И мы лежали на кроватях, я слышал, как ты Дышишь с помощью холодной машины
With help from cold machines


Каждый час за часом
Every hour on the hour
Они переливали кровь
They drew blood


Я чувствовал, что не смогу провести
Well I felt I couldn't take
Ещё один день в этом месте,
Another day inside this place,
Нам никак не проснуться
From silent dreams we never wake
От этих безмолвных снов,
And in this promise that we'll make
В обещании мы поднимем свои пустые глаза
Starless eyes for heaven's sake,
Ради всего святого, но я слышу тебя,
But I hear you anyway
Мне кажется, что я слышал, как ты
Well I thought I heard you
Сказала: "Ты нравишься мне, мы можем уйти,
Say I like you, we can get out
Нам не нужно оставаться,
We don't have to stay,
Оставаться в этом месте"
Stay inside this place


Однажды был день, когда мы продолжали падать,
Someday, this day we kept falling down
Однажды был день, когда мы заставили
Someday, this day set
Пылать это Колесо Обозрения,
The Ferris wheel ablaze
Ты оставила в моём сердце открытую рану,
You left my heart an open wound,
И из-за этого я тебя люблю,
And I love you for
В тот день мы продолжали падать,
This day, someday we kept falling down
Этот день — все, что у нас есть,
One day, this day all we had
Чтоб быть в безопасности,
To keep us safe,
И если мы никогда не заснём снова,
And if we never sleep again,
Это никогда больше не закончится,
It would never end,
Что ж, мне кажется, я слышал,
Well I thought I heard you say to me
Как ты мне сказала:
We'll go so far, far as we can
"Мы пойдём так далёко, как только сможем"
And I just can't stay,
И я не могу остаться, когда-нибудь мы убежим
One day we'll run away

Х
Качество перевода подтверждено