Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Es Wird Zeit исполнителя (группы) Mike Singer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Es Wird Zeit (оригинал Mike Singer)

Пришло время (перевод Сергей Есенин)

Weißt du noch damals? Sommernacht
Ты помнишь то время? Летняя ночь.
Jeder, den wir kannten, war da
Все, кого мы знали, были рядом.
Wenn's mal geregnet hat, dann war's uns egal,
Когда пошёл дождь, нам было всё равно,
Denn alle haben dort denselben Traum gehabt
Ведь у всех там была одна и та же мечта.


Lass uns das wiederhol'n!
Давай повторим это!
Sag mir einfach, wann und wo –
Просто скажи мне, когда и где.
Stoßen an und Gläser hoch,
Давай чокаться и поднимать стаканы,
Denn ich will dieses Gefühl noch einmal
Ведь я хочу ещё раз испытать это чувство.


Es wird mal wieder Zeit
Снова пришло время
Für ein'n Moment, der ewig bleibt
Для момента, который останется навечно.
Heut sind wir alle gleich,
Сегодня мы все равны,
Wenn der Tag Geschichte schreibt
Когда этот день пишет историю.
Es wird mal wieder Zeit,
Снова пришло время,
Sind schon paar Jahre vorbei
Прошло уже несколько лет.
Heut geht es nur um eins,
Сегодня речь идёт только об одном,
Vorher gehen wir nicht heim
Раньше мы не поедем домой.


Es wird mal wieder Zeit [x2]
Снова пришло время [x2]


Fühlt sich an wie Silvester
Это похоже на канун Нового года
Bei vierzig Grad
При сорока градусах.
Ich seh' tausende Lichter in der Nacht
Я вижу тысячи огней в ночи.
Die ganze Stadt ist wach, auf Adrenalin
Весь город не спит, на адреналине.
Heute feiern wir, das hab'n wir uns verdient
Сегодня мы празднуем, мы заслужили это.


Lass uns das wiederhol'n!
Давай повторим это!
Sag mir einfach, wann und wo –
Просто скажи мне, когда и где.
Stoßen an und Gläser hoch,
Давай чокаться и поднимать стаканы,
Denn ich will dieses Gefühl noch einmal
Ведь я хочу ещё раз испытать это чувство.


Es wird mal wieder Zeit
Снова пришло время
Für ein'n Moment, der ewig bleibt
Для момента, который останется навечно.
Heut sind wir alle gleich,
Сегодня мы все равны,
Wenn der Tag Geschichte schreibt
Когда этот день пишет историю.
Es wird mal wieder Zeit,
Снова пришло время,
Sind schon paar Jahre vorbei
Прошло уже несколько лет.
Heut geht es nur um eins,
Сегодня речь идёт только об одном,
Vorher gehen wir nicht heim
Раньше мы не поедем домой.


Es wird mal wieder Zeit [x2]
Снова пришло время [x2]


Es wird mal wieder Zeit
Снова пришло время
Für ein'n Moment, der ewig bleibt
Для момента, который останется навечно.
Heut sind wir alle gleich,
Сегодня мы все равны,
Wenn der Tag Geschichte schreibt
Когда этот день пишет историю.
Es wird mal wieder Zeit,
Снова пришло время,
Sind schon paar Jahre vorbei
Прошло уже несколько лет.
Heut geht es nur um eins,
Сегодня речь идёт только об одном,
Vorher gehen wir nicht heim
Раньше мы не поедем домой.
Х
Качество перевода подтверждено