Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nie Mehr исполнителя (группы) Mike Singer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nie Mehr (оригинал Mike Singer)

Никогда больше (перевод Сергей Есенин)

Sie nannten mich "Bruder"
Они называли меня "брат".
Ich musste lern'n,
Мне пришлось выучить,
Ihr Wort ist nichts wert,
Что их слово ничего не стоит,
Nach all diesen Jahr'n
После всех этих лет.
Ich glaub' nicht an Zufall,
Я не верю в совпадения,
Das Lächeln war falsch
Улыбка была фальшивой.
Ich weiß, die Zeit heilt meine Narben
Я знаю, что время залечит мои шрамы.


Ihre Zweifel hielten mich wach
Их сомнения не давали мне заснуть.
Jeder Blick von oben herab,
Они смотрели на меня свысока,
Doch vor mir auf Freunde gemacht
Но передо мной строили из себя друзей.
Ja, sie wollten, dass ich's nicht schaff'
Да, они хотели, чтобы у меня не получилось.
War ich unten, haben sie gelacht
Когда я был на дне, они смеялись.
Heute woll'n sie das, was ich hab'
Сегодня они хотят то, что у меня есть.


Ihr kriegt mein Herz nie mehr
Вы никогда больше не получите моё сердце.
Egal, wie viele von euch gegen mich sind,
Неважно, сколько из вас против меня,
Ich hör' nicht hin
Я не слушаю.
Ihr seid die Trän'n nicht wert
Вы не стоите слёз.
Egal, wie viele Wege ihr mit mir teilt,
Неважно, сколько путей вы делите со мной,
Ich bleib' allein
Я остаюсь один.
Ihr kriegt mein Herz nie mehr
Вы никогда больше не получите моё сердце.


Sie sagen, sie kenn'n dich,
Они говорят, что знают тебя,
Doch haben kein'n Plan,
Но они понятия не имеют,
Wie's für dich war,
Каково это было для тебя,
Wer du wirklich bist
Кто ты на самом деле.
Denn nichts ist unendlich,
Ведь нет ничего бесконечного,
Ich drücke aufs Gas
Я давлю на газ.
Alles wird schwarz,
Тьма поглощает всё,
Was hinter mir war
Что было позади меня.


Ihre Zweifel hielten mich wach
Их сомнения не давали мне заснуть.
Jeder Blick von oben herab
Они смотрели на меня свысока,
Doch vor mir auf Freunde gemacht
Но передо мной строили из себя друзей.
Ja, sie wollten, dass ich's nicht schaff'
Да, они хотели, чтобы у меня не получилось.
War ich unten, haben sie gelacht
Когда я был на дне, они смеялись.
Heute woll'n sie das, was ich hab'
Сегодня они хотят то, что у меня есть.


Ihr kriegt mein Herz nie mehr
Вы никогда больше не получите моё сердце.
Egal, wie viele von euch gegen mich sind,
Неважно, сколько из вас против меня,
Ich hör' nicht hin
Я не слушаю.
Ihr seid die Trän'n nicht wert
Вы не стоите слёз.
Egal, wie viele Wege ihr mit mir teilt,
Неважно, сколько путей вы делите со мной,
Ich bleib' allein
Я остаюсь один.
Ihr kriegt mein Herz nie mehr
Вы никогда больше не получите моё сердце.


Egal, wie viele von euch gegen mich sind
Неважно, сколько из вас против меня,
Ihr seid die Trän'n nicht wert
Вы не стоите слёз.
Egal, wie viele Wege ihr mit mir teilt
Неважно, сколько путей вы делите со мной.


Ihr kriegt mein Herz nie mehr
Вы никогда больше не получите моё сердце.
Egal, wie viele von euch gegen mich sind,
Неважно, сколько из вас против меня,
Ich hör' nicht hin
Я не слушаю.
Ihr seid die Trän'n nicht wert
Вы не стоите слёз.
Egal, wie viele Wege ihr mit mir teilt,
Неважно, сколько путей вы делите со мной,
Ich bleib' allein
Я остаюсь один.
Ihr kriegt mein Herz nie mehr
Вы никогда больше не получите моё сердце.
Х
Качество перевода подтверждено