Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alles an Dir исполнителя (группы) Mike Singer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alles an Dir (оригинал Mike Singer feat. Kay One)

Всё в тебе (перевод Сергей Есенин)

[Mike Singer]
[Mike Singer]
Deine Sneaker, dein T-Shirt, die Shorts
Твои сникеры, футболка, шорты
Mhm, ich mag dein'n Style, Girl
Ммм, мне нравится твой стиль, девушка.
Deine Playlist, dein Insta und Snap
Твой плейлист, Инстаграм и Снэпчат –
Glaub', ich find' dich ziemlich geil, Girl
Поверь, я считаю тебя довольно клёвой!


Ich glaub', ich halt' es nicht mehr aus
Думаю, больше не вынесу
Die ganze Zeit allein mit dir zu sein
Всё время быть наедине с тобой.
Komm, wir zieh'n uns alles aus,
Давай разденемся,
Denn hier drinn'n wird es langsam ziemlich heiß,
Ведь здесь становится довольно жарко,
Du bist so nice
Ты такая милая.


Yeah, Girl, du bist nice, du bist nice, du bist nice
Да, девушка, ты милая, ты милая, ты милая.
Man, ich liebe deine Art wie du sprichst
Эй, я люблю твою манеру говорить.
Baby, du bist so nice, du bist nice, du bist nice
Детка, ты такая милая, ты милая, ты милая.
Man, ich liebe einfach alles an dir
Эй, я просто люблю всё, что связано с тобой.


Girl, du bist nice
Девушка, ты милая
So nice
Такая милая


Dein Flavour, deine Haare, deine Haut
Твой аромат, твои волосы, твоя кожа
Sind nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Und alle meine Homies wissen's auch
И все мои близкие знают об этом –
Weil ich's ihn'n jeden Tag erzähl'
Я рассказываю им это каждый день.


Ich glaub', ich halt' es nicht mehr aus...
Думаю, больше не вынесу...


Yeah, Girl, du bist nice...
Да, девушка, ты милая...


[Kay One]
[Kay One]
Yeah, verdammt, ich liebe deine Art
Да, чёрт возьми, я люблю твой стиль
Und was du trägst
И то, что ты носишь.
Baby, wie du grade tanzt, bin krass erregt!
Детка, как ты танцуешь, я возбуждён!
Bitte sage mir, dass du auf Machos steht
Прошу, скажи мне, что тебе нравятся мачо.
Ich kaufe dir die ganze Welt,
Я куплю тебе весь мир,
Sag, was dir fehlt
Скажи, чего тебе не хватает.
Sag mir den Store, ich bezahl' es sofort
Скажи мне название магазина, я сразу всё оплачу.
Schatz, die Königsallee bietet
Дорогая, Королевская аллея 1 предлагает
Prada, Dior, Gucci, Louis,
Прада, Диор, Гуччи, Луи Виттон.
Schlag zu wie ein Gladiator
Захлопываю дверь как гладиатор,
Und du fotografierst mein'n Ferrari von vorn
И ты фоткаешь мою Феррари спереди.
Heh, das gefällt dir, Baby
Хе, это нравится тебе, детка,
Und du kannst deinen Booty im Hotel hier shaken
И ты можешь трясти своими "булками" в отеле.
Ja, ich hole dir, wenn du willst,
Да, я куплю тебе, если хочешь,
Diesen Pelz hier, Lady
Эту меховую шубу, леди.
Ja, du wärst so gern Beyonce,
Да, ты бы охотно была Бейонсе,
Hier kommt dein Jay-Z
Здесь твой Джей-Зи.
Fame, Keys, ich hab' alles, was du willst
Слава, ключи — у меня есть всё, что ты захочешь.
Meine Kumpels und ich
Я с моими приятелями
Kaufen grad in Male Riesenvill'n
Покупаем сейчас огромные виллы в Мале. 2
Ich lasse dich jetzt chillen bei ei'm Dinner
Я дам тебе расслабиться за ужином –
Sing's für die Ladys, Mike Singer
Спой для леди, Mike Singer!


[Mike Singer]
[Mike Singer]
Yeah, Girl, du bist nice...
Да, девушка, ты милая...





1 — одна из самых красивых, элегантных, и богатых улиц Дюссельдорфа, с эксклюзивными магазинами, галереями, барами и уличными кафе.

2 — столица Мальдив.
Х
Качество перевода подтверждено