Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Hör Dein Herz Nicht Mehr исполнителя (группы) Melanie Payer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Hör Dein Herz Nicht Mehr (оригинал Melanie Payer)

Я больше не слышу твоё сердце (перевод Сергей Есенин)

Ich such' nach dir im Morgen,
Я ищу тебя утром,
Im Regen und im Wind
Под дождём и ветром.
Wo gingst du verloren,
Где ты потерялся,
Sag mir, wie ich dich wieder find'?
Скажи мне, как мне снова найти тебя?
Wann hab ich dich versäumt?
Когда я упустила тебя?
Mein Tag ist leergeträumt
Мой день прошёл в пустых мечтах
Von dieser Stille hier
От этой тишины здесь.
Ich such' in jedem Blick nach dir
Я ищу тебя в каждом взгляде.


Ich hör' dein Herz nicht mehr,
Я больше не слышу твоё сердце,
Schau' dich an und seh' dich nicht
Смотрю на тебя и не вижу.
Spür' keine Wärme mehr,
Больше не ощущаю тепла,
Ich weiß nur, ich liebe dich,
Я знаю только, что люблю тебя,
Deshalb wünsch' ich mir,
Поэтому я хочу,
Dass dieser Tag gestern wär'
Чтобы этот день прошёл.
Ich hör' dein Herz nicht mehr [x3]
Я больше не слышу твоё сердце. [x3]


Ich such' dich in den Träumen
Я ищу тебя в своих снах
Und hör' in jeder Nacht
И слышу каждую ночь.
Sind Herzen an den Bäumen
Сердца на деревьях
Für eine Ewigkeit gedacht
Предназначены для вечности.
Was ist mit uns passiert?
Что случилось с нами?
Ich bin total verwirrt,
Я совершенно сбита с толку
So wie du stehst vor mir,
Тем, как ты стоишь передо мной,
Kühl und alles fremd an dir
Холодный, и всё в тебе чуждо.


Ich hör' dein Herz nicht mehr,
Я больше не слышу твоё сердце,
Schau' dich an und seh' dich nicht
Смотрю на тебя и не вижу.
Spür' keine Wärme mehr,
Больше не ощущаю тепла,
Ich weiß nur, ich liebe dich,
Я знаю только, что люблю тебя,
Deshalb wünsch' ich mir,
Поэтому я хочу,
Dass dieser Tag gestern wär'
Чтобы этот день прошёл.
Ich hör' dein Herz nicht mehr [x3]
Я больше не слышу твоё сердце. [x3]


Seltsam, du bist da und doch nicht hier
Странно, ты рядом, и всё же не здесь.
Ich such' nach dir
Я ищу тебя.
Ich seh', dass du es willst,
Я вижу, что ты хочешь этого,
Aber zeig es mir!
Но покажи мне это!


Ich hör' dein Herz nicht mehr,
Я больше не слышу твоё сердце,
Schau' dich an und seh' dich nicht
Смотрю на тебя и не вижу.
Spür' keine Wärme mehr,
Больше не ощущаю тепла,
Ich weiß nur, ich liebe dich,
Я знаю только, что люблю тебя,
Deshalb wünsch' ich mir,
Поэтому я хочу,
Dass dieser Tag gestern wär'
Чтобы этот день прошёл.
Ich hör' dein Herz nicht mehr [x2]
Я больше не слышу твоё сердце. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено