Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auf Der Suche Nach Dir исполнителя (группы) Melanie Payer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auf Der Suche Nach Dir (оригинал Melanie Payer)

В поисках тебя (перевод Сергей Есенин)

Heute gehe ich aus,
Сегодня я выхожу из дома,
Steh' schon vor dem Spiegel
Уже стою перед зеркалом.
Voller Energie,
Полна энергии,
Ich spür', mir wachsen Flügel
Я ощущаю, что у меня вырастают крылья.
Die Träume dieser Nacht
Мечты этой ночи
Erwecken wir heute zum Leben
Мы пробудим сегодня к жизни.
Ich bin für dich bereit, bereit dir zu begegnen
Я готова, готова встретить тебя.
In meiner kleinen Welt
В моём маленьком мире
Konnte ich dich schon sehen
Я уже видела тебя.
Ein unsichtbares Band
Невидимая лента
Zeigt mir den Weg, den ich gehe
Указывает мне путь, которым я иду.


Und ich frage mich,
И мне интересно,
Spürst du es auch,
Ты тоже ощущаешь,
Was heute noch passiert,
Что случится ещё сегодня,
Ob ich in deinem Herz schon existier'
Существую ли я в твоём сердце.


Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
Erkenn' ich die Zeichen,
Я узнаю знаки,
Lass' mich von ihnen leiten
Они ведут меня.
Und spürst auch du die Magie?
И ты тоже чувствуешь волшебство?
Sie ist keine Fantasie
Это не фантазия.
Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
Lasse ich mich träumen
Я позволяю себе мечтать.
Wie ein Blatt Papier,
Словно лист бумаги,
Denn dieser Sehnsucht tief in meinem Herz,
Ведь эта тоска глубоко в моём сердце,
Sie ruft nach dir
Она зовёт тебя.


Diese Nacht ist nicht für dich und mich geboren
Эта ночь рождена не для нас с тобой.
Jede Stunde zählt, keine geht verloren
Каждый час на счету, ни один не пропадёт.
Alles, was ich will, findet in dir sein Ziel
Всё, чего я хочу, находит свою цель в тебе.
Dieser Augenblick,
Это мгновение,
Wenn sich unsre Blicke treffen
Когда наши взгляды встречаются.
Ewig hab's gefühlt, ich hab's noch nicht begriffen
Вечно чувствовала это, но ещё не поняла.
Komm und halt mich fest!
Приди и обними меня крепко!
Ich fühl' mich, als ob ich schwebe
У меня такое чувство, будто я парю.


Und ich frage mich,
И мне интересно,
Spürst du es auch,
Ты тоже ощущаешь,
Was zwischen uns besteht
Что между нами существует
Und wie das mit uns zwei noch weitergeht
И как наши отношения продолжатся.


[2x:]
[2x:]
Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
Erkenn' ich die Zeichen,
Я узнаю знаки,
Lass' mich von ihnen leiten
Они ведут меня.
Und spürst auch du die Magie?
И ты тоже чувствуешь волшебство?
Sie ist keine Fantasie
Это не фантазия.
Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
Lasse ich mich träumen
Я позволяю себе мечтать.
Wie ein Blatt Papier,
Словно лист бумаги,
Denn dieser Sehnsucht tief in meinem Herz,
Ведь эта тоска глубоко в моём сердце,
Sie ruft nach dir
Она зовёт тебя.


Komm zu mir
Иди ко мне
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки