Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Place We Were Made исполнителя (группы) Maisie Peters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Place We Were Made (оригинал Maisie Peters)

Это место, где мы выросли (перевод Евгения Фомина)

Saturday night, living the dream
Вечер субботы, не жизнь, а мечта.
Ordering drinks with your brother's ID
Заказываем алкоголь, используя ID твоего брата,
Pretending we like someone's girlfriends band
Притворяемся, что нам нравится группа чьей-то подружки.
Put on our boots, carry our heels
Надеваем ботинки, берём в руки туфли на шпильках,
Stumbling home over the field
Спотыкаясь, идём домой по полю
Gin from a bottle stolen from her dad
И держим в руках бутылку джина, украденную у твоего отца.


You smoke to choke the feeling
Ты куришь, чтобы заглушить чувства,
'Til the walls don't meet the ceiling
Пока небо не упадёт на землю.
All we talk about is leaving
Мы разговариваем лишь о том, как уедем отсюда.


All that I know is
Я знаю лишь,
No matter how far away
Что как бы далеко мы ни оказались,
This is the place we were made
Это место, где мы выросли.
I know every streetlight
Я знаю каждый уличный фонарь.
And maybe the colours will fade
И может, цвета поблёкнут,
This is the place we were made
Но это место, где мы выросли.
By the late nights and fires on the beach
Поздние ночи, костры на пляже,
Made by the small town secrets we'd keep
Мы созданы крошечным городом, секретами, которые хранили.
All that I know is
Я знаю лишь,
No matter how far away
Что как бы далеко мы ни оказались,
This is the place we were made
Это место, где мы выросли.


Painting our face, straighten my hair
Наносим макияж, выпрямляем волосы,
Wait for the bus, take us somewhere
Ждём автобус, который отвезёт нас куда-нибудь.
Anywhere, as far away from home
Куда угодно, подальше от дома.
We're playing poker down in a shed
Мы играем в покер на полу сарая,
Talking about boys, now we call ex
Обсуждаем парней, теперь уже бывших,
Freezing cold and we don't even know
Не замечая, как продрогли до костей.


You smoke to choke the feeling
Ты куришь, чтобы заглушить чувства,
'Til the walls don't meet the ceiling
Пока небо не упадёт на землю.
All we talk about is leaving
Мы разговариваем лишь о том, как уедем отсюда.


[2x:]
[2x:]
All that I know is
Я знаю лишь,
No matter how far away
Что как бы далеко мы ни оказались,
This is the place we were made
Это место, где мы выросли.
I know every streetlight
Я знаю каждый уличный фонарь.
And maybe the colours will fade
И может, цвета поблёкнут,
This is the place we were made
Но это место, где мы выросли.
By the late nights and the fires on the beach
Поздние ночи, костры на пляже,
Made by the small town secrets we'd keep
Мы созданы крошечным городом, секретами, которые хранили.
All that I know is
Я знаю лишь,
No matter how far away
Что как бы далеко мы ни оказались,
This is the place we were made
Это место, где мы выросли.
Х
Качество перевода подтверждено