Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Trying (Not Friends) исполнителя (группы) Maisie Peters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Trying (Not Friends) (оригинал Maisie Peters)

Я стараюсь (Не друзья) (перевод Евгения Фомина)

London 2020
Лондон 2022.
Boy and a girl broke up, yeah, it's two a penny
Парень и девушка расстались: такое случается на каждом шагу,
And I been tryna make a big step forward
И я пытаюсь идти дальше.
Saw you, it was awkward
Недавно я увидела тебя, и мне стало неловко,
Nothing like I thought would happen happened
Совсем не так, как я себе представляла.


I was so in love
Я была так сильно влюблена в тебя!
And that don't come off in the wash
Такие чувства так легко не стереть,
Kinda hope it does though
Хотя я надеялась на обратное.
'Cause you're seeing someone pretty
Потому что ты встречаешься с какой-то красоткой,
And I hate her guts, so
И я ненавижу её, так что
I'll be telling you she's nice on the bus home
Я скажу тебе, что она такая милая, когда мы будем ехать на автобусе домой.


We were bad but we're gonna be good
У нас ничего не получилось, но мы останемся друзьями.
It didn't work like I thought it would
Наши отношения сложились совсем не так, как я думала.
And I resent you just a little if I'm honest
И, если честно, я немного обижена на тебя,
But one of us has gotta try to keep a promise
Но хоть один из нас должен сдержать обещание.
And I swore that I'd swallow my pride
Я клялась, что переступлю через свою гордость,
And you swore you would do better this time
А ты клялся, что исправишь все свои ошибки.
Well, I might be bitter and twisted
Я могу быть язвительной, злой,
And broken and petty and lying
Разбитой, желчной и лживой,
But at least I'm trying
Но, по крайней мере, я пытаюсь.


At least I'm trying
Но, по крайней мере, я пытаюсь.
At least I'm trying
Но, по крайней мере, я пытаюсь.


Three shots, lemon drops
Три шота, лимон на закуску.
One for being lost and alone in your early twenties
Один – за то, что я потеряна и одна в свои 20,
One for being obsessed with someone who puts you secondary
Второй – за то, что я схожу с ума по тому, кто меня не ценит,
One for calling guys with guitars in a cemetery
Третий – за то, что приглашаю парней с гитарами на кладбищенские посиделки.
Just me?
Это я одна такая?
Okay, if I'm being frank
Ну ладно. Если быть откровенной,
I want a sorry but I'll settle for a handshake
Я хочу извинений, но мне хватит и рукопожатия,
'Cause I'm the baby
Потому что я ещё малышка,
But I'm gonna be the bigger man, babe
Но пытаюсь быть лучше.
So many blank slates I could build a whole fucking house
Между нами осталось еще так много недосказанного...


We were bad but we're gonna be good
У нас ничего не получилось, но мы останемся друзьями.
It didn't work like I thought it would
Наши отношения сложились совсем не так, как я думала.
And I resent you just a little if I'm honest
И, если честно, я немного обижена на тебя,
But one of us has gotta try to keep a promise
Но хоть один из нас должен сдержать обещание.
And I swore that I'd swallow my pride
Я клялась, что переступлю через свою гордость,
And you swore you would do better this time
А ты клялся, что исправишь все свои ошибки.
Well, I might be bitter and twisted
Я могу быть язвительной, злой,
And broken and petty and lying
Разбитой, желчной и лживой,
But at least I'm trying
Но, по крайней мере, я пытаюсь.
At least I'm trying


Не друзья,
Not friends
Нет, мы где-то посередине,
No, we're somewhere in between
Потому что ты ужасный, но я скучаю по тебе,
'Cause you're awful and I miss you
И я убила тебя во сне прошлой ночью,
And I killed you in my dream last night
Даже несмотря на то, что тебе было плевать.
Even then you didn't care
Это позор: даже во сне я тебе безразлична.
It's a low when even in my dreams you still don't want me there
У меня есть друзья,
Got friends
По крайней мере, 5 надёжных.
Got at least a healthy five
Да, некоторые думают, что я забавная, детка.
Yeah, some people think I'm funny, baby
Почему ты так удивлён?
Don't look so surprised
Мы думаем, твоя девушка дико скучная,
We think that your girlfriend is a bore
Но мы вежливо общаемся с ней на публике,
But we're nice to her in public
Потому что мы взрослые и мудрые.
'Cause we're grown up and mature


Мы не друзья,
Not friends
Потому что в метро я спросила тебя, почему ты сделал мне больно,
'Cause when I asked you on the train why you hurt me
А ты не сумел ничего внятно объяснить. И я заплакала,
And you couldn't really actually explain, I cried
А потом сказала, что всё нормально.
Then I told you it was cool
Боже! Ты вообще не изменился...
God! You haven't changed at all


У нас ничего не получилось, но мы останемся друзьями.
We were bad but we're gonna be good
Наши отношения сложились совсем не так, как я думала.
It didn't work like I thought it would
И, если честно, я немного обижена на тебя,
And I resent you just a little if I'm honest
Но хоть один из нас должен сдержать обещание.
But one of us has gotta try to keep a promise
Я клялась, что переступлю через свою гордость,
And I swore that I'd swallow my pride
А ты клялся, что исправишь все свои ошибки.
And you swore you would do better this time
Я могу быть язвительной, злой,
Well, I might be bitter and twisted
Разбитой, желчной и лживой,
And broken and petty and lying
А ты можешь быть таким же ужасным, как всегда, да,
And you might be awful like all of the time, yeah
Это почти что вдохновляет.
It's almost inspiring
Но, по крайней мере, я пытаюсь.
But at least I'm trying


Но, по крайней мере, я пытаюсь.
At least I'm trying
Но, по крайней мере, я пытаюсь.
At least I'm trying

Х
Качество перевода подтверждено