Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни God And Me исполнителя (группы) Kristin Chenoweth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

God And Me (оригинал Kristin Chenoweth)

Бог и я (перевод slavik4289 из Уфы)

If God and me sat down for tea
Если бы мы с Богом сели выпить чашечку чая,
I would ask him why he made a heart that could break so easily
То я бы спросила его, зачем он так сделал, что сердце так просто разбить,
If God had time would it be a crime
Если бы у Бога было на это время, то было это бы неправильно
If I said I saw some one tiny flaw in his grand design
Сказать ему, что я обнаружила изъян в его грандиозном замысле?


I'm sure The one who made the sunsets and the seasons
Уверена, что у Создателя закатов, времён года,
Had a real good reason for the pain of love
Была веская причина для того, чтобы создать боль для любви.
Though I hate to bite the hand of The one who made me
Хоть я и не выношу упрёков к Всевышнему,
If he gave me one little clue of why I lost you
Но если бы он мне хоть намекнул на то, почему я потеряла тебя,
Maybe I'd be able to move on
То я бы, наверное, смогла жить дальше.


If God dropped by for some home-made pie
Если бы Богу захотелось отведать домашнего пирога,
I could serve dessert and ask why it hurts
То я бы его угостила и спросила, почему так больно,
When someone says goodbye
Когда кто-то говорит "Прощай"?


I'm sure The one who made the sunsets and the seasons
Уверена, что у Создателя закатов, времён года,
Had a real good reason for the pain of love
Была веская причина для того, чтобы создать боль для любви.
Though I hate to bite the hand of The one who made me
Хоть я и не выношу упрёков к Всевышнему,
If he gave me one little clue of why I lost you
Но если бы он мне хоть намекнул на то, почему я потеряла тебя,
Maybe I'd be able to move on
То я бы, наверное, смогла жить дальше.


If God and me could agree to disagree
Если бы мы с Богом из-за чего-то начали спорить,
Well, I'd admit there's quite a bit of the picture I don't see
То я бы признала, что мне пока не хватает представления обо всём.
La la la — la la — la
Ла-ла-ла,
La la la — la la — la la
Ла-ла-ла,
Yeah I'd admit there's quite a bit cause He knows more than me
Да, я бы признала это, ведь Он знает больше, чем знаю я,
La la la — la la — la
Ла-ла-ла,
La la la — la la — la la
Ла-ла-ла.
Х
Качество перевода подтверждено