Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Evil Like Me исполнителя (группы) Kristin Chenoweth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Evil Like Me (оригинал Kristin Chenoweth feat. Dove Cameron)

Такая же злая, как и я (перевод Кукла)

Look at you, look at me
Посмотри на себя, на меня,
I don't know who to be, mother.
Я не знаю кем быть, мама.


Is it wrong, is it right?
Хорошо это или плохо
Be a thief in the night, mother.
Быть вором в ночи, мама?


Tell me what to do...
Скажи как мне поступить...


I was once like you my child
Однажды я была как ты, дочь моя,
Slightly insecure
Немного растеряна.
Argued with my mother too
Также с мамой спорила,
Thought I was mature
Думая, что права.
But I put my heart aside
Но я отложила в сторону сердце
And I used my head
И использовала голову.
Now I think it's time you learned
Теперь пришло твоё время научиться
What dear old momma said
Тому, что скажет старая мать.


Don't you wanna be evil like me?
Ты не хочешь быть такой же злой, как я?
Don't you wanna be mean?
Ты не хочешь быть злой?
Don't you wanna make mischief your daily routine?
Не хочешь ли ты испортить всю повседневную рутину?


Well you can spend your life attending to the poor
Конечно, ты можешь посвятить себя заботе о нищих,
But when you're evil doing less is doing more
Но когда ты делаешь меньше зла,ты делаешь больше.


Don't you wanna be ruthless and rotten and mad?
Ты не хочешь быть безжалостной и гнилой и сумасбродной?
Don't you wanna be very, very good at being bad?
Ты не хочешь быть очень, очень, очень плохой?


I have tried my whole life long to do the worst I can
За всю свою жизнь я пыталась делать худшее, что могу.
Clawed my way to victory
Выцарапывала путь к победе,
Built my master plan
Придумывала мой гениальный план.
Now the time has come my dear for you to take your place
Сейчас, моя дорогая, пришло время тебе найти своё место.
Promise me you'll try to be an absolute disgrace
Обещай, что постараешься быть абсолютным унижением для всех.


Don't you wanna be evil like me?
Ты не хочешь быть такой же злой, как я?
Don't you wanna be cruel?
Ты не хочешь быть коварной?
Don't you wanna be nasty and brutal and cool?
Ты не хочешь быть гадкой и сильной и крутой?


And when you grab that wand that's when your reign begins
И когда ты схватишь эту палочку, 1 ты станешь править.
Who wants an evil queen without a sack of sins?
Кому вообще нужна королева без мешка грехов?


Don't you wanna be heartless and hardin'
Ты не хочешь быть бессердечной и твёрдой,
as stone?
Как камень?
Don't you wanna be finger licking' evil to the bone?
Ты не хочешь быть злой до самых костей?


This was not for us to ponder
Не нам над этим размышлять,
This was preordained
Всё предопределено.
You and I shall rule together
Мы будем вместе править,
Freedom soon regain
Скоро настанет свобода.
Mistress of the universe, powerful and strong
Повелительница Вселенной, могущественная и всесильная.


Daughter, hear me
Дочь, услышь,
Help me, join me
Помоги, присоединись ко мне.


Won't you sing along?
Ты же не хочешь петь одна?


Now we're gonna be evil!
Отныне мы будем злыми!
It's true!
Это так!
Never gonna think twice
Никогда не подумаю дважды.


And we're gonna be spiteful
Мы будем плохими!


Yes, spiteful!
Да, плохими!
That's nice
Это прекрасно.


In just an hour or two
На час или на два
Our futures safe and sure
Наше будущее в безопасности и уверенное.


This mother, daughter act is going out on tour
Мама и дочь отправляются в тур.


If you wanna be evil and awful and free
Если хочешь быть злой и отвратительной и свободной,
Then you should thank your lucky star
Тогда ты должна благодарить свою счастливую звезду.
That you were born the girl you are
За то, что ты родилась той, кем являешься.
The daughter of an evilicious queen
Дочерью злой королевы!


Like me!
Как я!



1 — по сюжету фильма "Descendants", дети злодеев из сказок должны были украсть волшебную палочку Феи-крёстной, дабы обрести власть.
Х
Качество перевода подтверждено