Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Say Something исполнителя (группы) Kodaline

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Say Something (оригинал Kodaline)

Скажи что-нибудь (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I was scared
Я был испуган.
I was unprepared
Я был не готов.
I was not aware you were caught in a bubble
Я не знал, что ты была заперта в своём мирке. 1
You and I had a drunken fight on a Tuesday night downtown
Мы с тобой поцапались по пьяни ночью во вторник в центре города.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Well, it cut so deep
Что ж, это так глубоко ранит,
When you try to speak
Когда ты пытаешься говорить,
But the words don't come out right
Но слова не идут на язык.
You can lean on me
Ты можешь опереться на меня,
When it's hard to breathe
Когда тяжело дышать.
You can call me anytime
Ты можешь звонить мне в любое время.


[Chorus:]
[Припев:]
So please, say something to me
Так что, пожалуйста, скажи мне что-нибудь,
I'm down on my knees
Я стою на коленях.
Say something to me, say something
Скажи мне что-нибудь, скажи что-нибудь,
Say something to me
Скажи мне что-нибудь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I would walk for you
Я готов пойти за тобой,
I will climb just to keep you safe and to keep you out of trouble
Я буду карабкаться вверх лишь для того, чтобы защитить тебя и избавить от неприятностей.
I'd do time for you, I would lie for you
Я готов сесть в тюрьму ради тебя, я готов лгать ради тебя.
I would die for you
Я готов умереть за тебя.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Well, it cut so deep
Что ж, это так глубоко ранит,
When you try to speak
Когда ты пытаешься говорить,
But the words don't come out right
Но слова не идут на язык.
You can lean on me
Ты можешь опереться на меня,
When it's hard to breathe
Когда тяжело дышать.
You can call me anytime
Ты можешь звонить мне в любое время.


[Chorus:]
[Припев:]
So please, say something to me
Так что, пожалуйста, скажи мне что-нибудь,
I'm down on my knees
Я стою на коленях.
Say something to me, say something
Скажи мне что-нибудь, скажи что-нибудь,
Say something to me
Скажи мне что-нибудь.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Ooh-ooh
У-у-у-у...
Ooh-ooh
У-у-у-у...


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Well, it cut so deep
Что ж, это так глубоко ранит,
When you try to speak
Когда ты пытаешься говорить,
But the words don't come out right
Но слова не идут на язык.
You can lean on me
Ты можешь опереться на меня,
When it's hard to breathe
Когда тяжело дышать.
You can call me anytime
Ты можешь звонить мне в любое время.


[Chorus:]
[Припев:]
So please, say something to me
Так что, пожалуйста, скажи мне что-нибудь,
I'm down on my knees
Я стою на коленях.
Say something to me, say something
Скажи мне что-нибудь, скажи что-нибудь,
Say something to me
Скажи мне что-нибудь.


[Outro:]
[Завершение:]
Hmm, hmm
Хмм, хмм,
Hmm
Хмм...
Say something to me
Скажи мне что-нибудь.





1 – Дословно: "Я не знал, что ты попала в пузырь".
Х
Качество перевода подтверждено