Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Follow Your Fire исполнителя (группы) Kodaline

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Follow Your Fire (оригинал Kodaline)

Следовать за своей страстью (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I remember you and me
Я помню то время, когда нам с тобой
Back when we were 17
Было по семнадцать лет.
Drinking, kissing in the street
Мы пили, целовались на улице.
We couldn't get enough
Нам хотелось ещё и ещё.
I see you layin' there with me
Я представляю, как ты лежала рядом со мной,
Like my missing puzzle piece
Будто недостающий фрагмент моего пазла.
Dreaming of what we could be
Мы грезили о том, кем мы могли бы стать.
We couldn't make you up
Мы не могли подготовить тебя к этому.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We had the songs that we sang along to
У нас были песни, которые мы пели вместе,
You had the moves to make me dance with you
Ты двигалась так, что заставляла меня танцевать с тобой.
I always saw you reaching and catching stars
Я всегда наблюдал, как ты дотягивалась до звёзд и хватала их.
We had the thing that everyone wanted
У нас было то, чего хотят все.
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Я зависел от тебя, и ты не скрывала своих чувств.
Did you get out I'm wondering where you are?
Ты оставила всё позади? Мне интересно, где ты теперь?
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)


[Chorus:]
[Припев:]
We had the songs that we sang along to
У нас были песни, которые мы пели вместе,
You had the moves to make me dance with you
Ты двигалась так, что заставляла меня танцевать с тобой.
I always saw you reaching and catching stars
Я всегда наблюдал, как ты дотягивалась до звёзд и хватала их.
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
We had the thing that everyone wanted
У нас было то, чего хотят все.
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Я зависел от тебя, и ты не скрывала своих чувств.
Did you get out I'm wondering where you are?
Ты оставила всё это в прошлом? Мне интересно, где ты теперь?
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Did you follow your fire?
Ты последовала за своей страстью?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
The time we stole your daddy's car
Был случай, когда мы тайком взяли машину твоего отца
And drove around till' it got dark
И катались на ней до наступления темноты.
We slept outside in Phoenix Park
Мы спали под открытым небом в Феникс-парке. 1
We couldn't get enough
Мы никак не могли насытиться.
We promised that we'd never part
Мы обещали, что никогда не расстанемся.
On a tree, under the stars
Находясь под звёздами,
We carved our names into the bark
Мы вырезали наши имена на коре дерева,
To be there when we're not
Чтобы наш след был здесь, даже когда нас тут уже не будет.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We had the songs that we sang along to
У нас были песни, которые мы пели вместе,
You had the moves to make me dance with you
Ты двигалась так, что заставляла меня танцевать с тобой.
I always saw you reaching and catching stars
Я всегда наблюдал, как ты дотягивалась до звёзд и хватала их.
We had the thing that everyone wanted
У нас было то, чего хотят все.
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Я зависел от тебя, и ты не скрывала своих чувств.
Did you get out I'm wondering where you are?
Ты оставила всё это в прошлом? Мне интересно, где ты теперь?
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)


[Chorus:]
[Припев:]
We had the songs that we sang along to
У нас были песни, которые мы пели вместе,
You had the moves to make me dance with you
Ты двигалась так, что заставляла меня танцевать с тобой.
I always saw you reaching and catching stars
Я всегда наблюдал, как ты дотягивалась до звёзд и хватала их.
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
We had the thing that everyone wanted
У нас было то, чего хотят все.
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Я зависел от тебя, и ты не скрывала своих чувств.
Did you get out I'm wondering where you are?
Ты оставила всё позади? Мне интересно, где ты теперь?
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...


[Bridge:]
[Переход:]
I remember you and me
Я помню то время, когда нам с тобой
Back when we were 17
Было по семнадцать лет.
Drinking, kissing in the street
Мы пили, целовались на улице.
We couldn't get enough
Нам всегда было этого мало.


[Chorus:]
[Припев:]
We had the songs that we sang along to
У нас были песни, которые мы пели вместе,
You had the moves to make me dance with you
Ты двигалась так, что заставляла меня танцевать с тобой.
I always saw you reaching and catching stars
Я всегда наблюдал, как ты дотягивалась до звёзд и хватала их.
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
We had the thing that everyone wanted
У нас было то, чего хотят все.
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Я зависел от тебя, и ты не скрывала своих чувств.
Did you get out I'm wondering where you are?
Ты оставила всё это в прошлом? Мне интересно, где ты теперь?
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...
(Did you follow your, follow your fire?)
(Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?)
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу...


[Outro:]
[Завершение:]
Did you follow your, follow your fire?
Ты последовала за своей, последовала за своей страстью?





1 — Феникс-парк — парк в Дублине, один из наибольших в мире городских общедоступных парков.
Х
Качество перевода подтверждено