Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Secret Symphony исполнителя (группы) Katie Melua

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Secret Symphony (оригинал Katie Melua)

Тайная симфония (перевод DD)

You're like a secret symphony
Ты как тайная симфония,
That was created just for me.
Созданная лишь для меня одной,
Some knowing mind, some guiding hand
Какой-то высший разум, какая-то направляющая рука,
Must have designed, must have planed it.
Должно быть, все разработали и спланировали...

Ты как сад среди земель
You're like a garden in a land
Голых скал и одиноких песков,
Of barren rock and lonely sand,
Там, где льет дождь и растет трава,
Where rain can fall, where grass can grow
Поэтому я так люблю тебя...
And through it all, I can love you so.


Разве не странно, но это лишь чувство,
Isn't it strange, but it's only a feeling
Разве не странно, мне кажется, я краду твою душу.
Isn't it weird, it feels like I'm stealing your soul.
Разве не дик этот мир, о котором мы сейчас узнали,
Isn't it wild, this world that we know now
Теперь нам будет весело, куда бы мы ни пошли...
It's gonna be fun wherever we go now.


Ты как молитва, которую я боюсь произносить,
You're like a prayer I'm scared to say
Единственный, кто мог от меня ускользнуть,
The one who might have got away
Кто-то стоящий всего, с чем я когда-либо сталкивалась,
Somebody worth all I've had to face
Никто на Земле тебя не заменит...
No one on Earth could replace you.


Ты как тайная симфония,
You're like a secret symphony
Созданная лишь для меня одной,
That was created just for me.
Какой-то высший разум, какая-то направляющая рука,
Some knowing mind, some guiding hand
Должно быть, все разработали и спланировали...
Must have designed, must have planed it.

Х
Качество перевода подтверждено