Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Danke Für Die Lieder исполнителя (группы) Julia Lindholm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Danke Für Die Lieder (оригинал Julia Lindholm*)

Благодарю за песни (перевод Сергей Есенин)

Wär' ich ein Dichter,
Если бы я была пистелем,
Dann fänd' ich für jeden ein Wort
То нашла бы для каждого слово;
Und wär' ich ein Clown,
А если бы я была клоуном,
Ich lachte die Tränen euch fort
То рассмешила бы вас до слёз.


Doch ich will nicht klagen,
Но я не хочу жаловаться,
Denn ich hab' zum Glück
Ведь, к счастью, у меня есть
Ein anderes Talent, und das ist die Musik
Другой талант, и это музыка.
Und bin dankbar dafür,
И я благодарна за это,
Denn so geb' ich euch doch was von mir
Ведь так я дарю вам что-то от себя.


Und ich sag' Danke für die Lieder,
И я благодарю за песни,
Die in mir klingen
Что звучат во мне.
Ich will sie für alle singen,
Я хочу спеть их для всех:
Für den großen Sieger
Для большого победителя
Und auch für den, der verliert,
И даже для того, кто проигрывает,
Der Kummer verspürt
Кто печалится.
Und wenn auch nur, nur einer mich hört,
И если даже хоть кто-то меня услышит,
Dann sag' ich Danke für die Lieder
Я поблагодарю за песни,
Sie sind mein Leben wert
Они стоят моей жизни.


Lieder, die trösten das Kind,
Песни, утешающие ребёнка,
Das allein ist bei Nacht,
Который один ночью;
Und haben schon oft
Они часто
Feinde zu Freunden gemacht
Превращают врагов в друзей.


Sie können ein Schrei sein
Они могут быть призывом
Nach Liebe und Licht
К любви и свету,
Und zaubern ein Lächeln
Могут ворожить улыбку
Auf manches Gesicht
На лицах.
Und tat ich das bei dir
И если ты улыбнулся,
Bin ich schon zufrieden mit mir
Я уже довольна собой.


Und ich sag' Danke für die Lieder,
И я благодарю за песни,
Die in mir klingen
Что звучат во мне.
Ich will sie für alle singen,
Я хочу спеть их для всех:
Für den großen Sieger
Для большого победителя
Und auch für den, der verliert,
И даже для того, кто проигрывает,
Der Kummer verspürt
Кто печалится.
Und wenn auch nur, nur einer mich hört,
И если даже хоть кто-то меня услышит,
Dann sag' ich Danke für die Lieder
Я поблагодарю за песни,
Sie sind mein Leben wert
Они стоят моей жизни.


Und wenn ich Glück hab',
И если мне повезёт,
Dann bleib' ich nicht alleine hier,
Я не останусь здесь в одиночестве,
Denn deine Stimme kommt zu meiner Stimme
Ведь твой голос достигнет моего.
Steh' doch auf, komm' doch her, sing' mit mir!
Вставай, иди сюда, пой со мной!


Danke für die Lieder, die in uns klingen
Благодарю за песни, что звучат в нас.
Willst du sie nicht mit mir singen?
Разве ты не хочешь спеть их со мной?
Für den großen Sieger
Для большого победителя
Und auch für den, der verliert,
И даже для того, кто проигрывает,
Der Kummer verspürt
Кто печалится.
Und wenn auch nur, nur einer uns hört,
И если даже хоть кто-то нас услышит,
Dann sag' ich Danke für die Lieder
Я поблагодарю за песни,
Sie sind mein Leben wert
Они стоят моей жизни.
Dann sag' ich Danke für die Lieder
Я поблагодарю за песни,
Sie sind mein Leben wert
Они стоят моей жизни.




* кавер на песню "Thank You for the Music" в оригинальном исполнении группы ABBA

Х
Качество перевода подтверждено