Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tunne Mut исполнителя (группы) Jannika B

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tunne Mut (оригинал Jannika B)

Знаешь меня (перевод Дмитрий из Льгова)

Mitä minä saan jos sulle antaudun
Что я обрету, сдавшись тебе?
Niinku Silja Line laituriis rantaudun
Я захожу в твою пристань, как "Silja Line". 1
En tiedä kuka oon, kuinka voit mua rakastaa
Я не знаю, кто я, не понимаю, как ты можешь меня любить.
En tahdo seilata enää, etsin satamaa
Но я больше не хочу скитаться по морям, я ищу свою гавань.


Joskus liian lähelle menee liian pitkälle
Иногда даже самые близкие люди отдаляются,
Eikä täydellinen pariskunta koskaan riitele
Даже самая идеальная парочка не может без ссор.
Ei diagnooseja, ei symbiooseja koskaan saa
Ни диагнозами, ни симбиозом нельзя
Näin kevyin perustein alkaa rakentamaan
Заложить прочную основу.
Mua ei tunne kukaan
Никто не знает меня.


Mitä sä teet jos luurangot paljastuu
Что делать, когда обнаружатся все скелеты в твоём шкафу?
Minuudestani en voi ikinä parantuu
Я никогда не избавлюсь от эгоизма,
En tiedä kuka oon, näät minusta kuoren vaan
Я не знаю, кто я, ты видишь только мою маску.
Pelkään et mun tunteet saa sut pakenemaan
Я боюсь, что спугну тебя своими чувствами.


Joskus liian lähelle menee liian pitkälle
Иногда даже самые близкие люди отдаляются,
Eikä täydellinen pariskunta koskaan riitele
Даже самая идеальная парочка не может без ссор.
Ei diagnooseja, ei symbiooseja koskaan saa
Ни диагнозами, ни симбиозом нельзя
Näin kevyin perustein alkaa rakentamaan
Заложить прочную основу.
Mua ei tunne kukaan
Никто не знает меня.


Joskus liian lähelle menee liian pitkälle
Иногда даже самые близкие люди отдаляются,
Eikä täydellinen pariskunta koskaan riitele
Даже самая идеальная парочка не может без ссор.
Ei diagnooseja, ei symbiooseja koskaan saa
Ни диагнозами, ни симбиозом нельзя
Näin kevyin perustein alkaa rakentamaan
Заложить прочную основу.
Mua ei tunne kukaan
Никто не знает меня.


Joskus liian lähelle menee liian pitkälle
Иногда даже самые близкие люди отдаляются.
Mua ei tunne kukaan
Никто не знает меня,
Mua ei tunne kukaan
Никто не знает меня,
Mua ei tunne kukaan
Никто не знает меня,
Mua ei tunne kukaan
Никто не знает меня...





1 — название финского круизного судна
Х
Качество перевода подтверждено