Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kuu Kukkuu исполнителя (группы) Jannika B

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kuu Kukkuu (оригинал Jannika B)

Луна не спит (перевод Дмитрий из Льгова)

Mä tipuin tänne lihamyllyyn,
Мне кажется, что я будто в мясорубке,
Ja maailmani kaatui kyljelleen
И мой мир рухнул.
On kaikki outoo, ei laskuvarjoo
Всё непонятно, я меня с собой нет парашюта,
Vapaapudotus vain jatkuu
И моё свободное падение затянулось,
Oo-oh
О-о.


[Kertosäe:]
[Припев:]
Kolkuttaa muutokset ovella
Чудеса всё стучатся в мою дверь,
Tää onni pelottaa,
Происходящее пугает меня,
Mitä jos se katoaa?
Но каково было бы без этого?
Valvottaa, maailma kutittaa,
Я не могу уснуть, мир щекочет мои нервы,
Se saa mut nauramaan, uuteen uskomaan
Это заставляет меня смеяться и верить во что-то новое.
Kaupunki muu nukkuu,
Весь город спит,
Mun kanssani kuu kukkuu
Но луна не спит вместо со мной.


Jos pilvet tippuu ja pääni irtoo,
Если небеса рухнут, и мне оторвёт голову,
Sen otan takas kyytiin mun kainaloon
Я подниму её и возьму под мышку.
Ei pakkopaitaa, ei kultareunaa
Ни смирительной рубашки, ни нимба —
Mut pakosuunnitelmaa en tee
У меня нет плана побега,
Oo-oh
О-о.


[Kertosäe:]
[Припев:]
Kolkuttaa muutokset ovella
Чудеса всё стучатся в мою дверь,
Tää onni pelottaa,
Происходящее пугает меня,
Mitä jos se katoaa?
Но каково было бы без этого?
Valvottaa, maailma kutittaa,
Я не могу уснуть, мир щекочет мои нервы,
Se saa mut nauramaan, uuteen uskomaan
Это заставляет меня смеяться и верить во что-то новое.
Kaupunki muu nukkuu,
Весь город спит,
Mun kanssani kuu kukkuu
Но луна не спит вместо со мной.


Tän kaiken alussa oli minä ja maailma,
Сначала были только я и мир,
Mut nyt se maailma on mun ilmapalloni
Но теперь мир — мой воздушный шар.
Me oltiin vastakkain, me, minä ja maailma
Мы друг против друга: я и мир,
Mut nyt se maailma on mun ilmapalloni
Но теперь этот мир — мой воздушный шар.


Kaupunki muu nukkuu,
Весь город спит,
Mun kanssani kuu kukkuu
Но луна не спит вместо со мной.


[Kertosäe:]
[Припев:]
Kolkuttaa muutokset ovella
Чудеса всё стучатся в мою дверь,
Tää onni pelottaa,
Происходящее пугает меня,
Mitä jos se katoaa?
Но каково было бы без этого?
Valvottaa, maailma kutittaa,
Я не могу уснуть, мир щекочет мои нервы,
Se saa mut nauramaan, uuteen uskomaan
Это заставляет меня смеяться и верить во что-то новое.
Kaupunki muu nukkuu,
Весь город спит,
Mun kanssani kuu kukkuu
Но луна не спит вместо со мной.


Ei pakkopaitaa, ei kultareunaa
Ни смирительной рубашки, ни нимба —
Mut pakosuunnitelmaa en tee
У меня нет плана побега.
Х
Качество перевода подтверждено