Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Motto исполнителя (группы) Jade Bird

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Motto (оригинал Jade Bird)

Мой девиз (перевод slavik4289)

Oh now, it hurts again
Ну вот, мне опять больно,
'Cause I'm left out; I believed the promises
Ведь я осталась в стороне, поверив твоим обещаниям.
Oh how, does it hurt again
Ну вот, мне опять будет больно?
I should know now better than to believe him
Мне следует всё лучше узнать прежде, чем верить ему.


Ooh-ooh, all this sorrow
Уу-уу, вся эта печаль,
Ooh-ooh, will be gone tomorrow
Уу-уу, улетучится завтра.


And that's my motto
Таков мой девиз,
Don't let 'em near enough to let me down
Не нужно подпускать к себе близко, чтобы тебя не разочаровали.
All this love ever does is break me now
Эта любовь только и делает, что ломает меня,
And if it hurts so much to stay, then let him go
И если слишком больно оставаться, то отпусти его —
Oh, that's my motto
Таков мой девиз.


I'm not a fool
Я не дура,
And Lord knows I'll be stupid if I still wanted you
Видит Бог, я поступлю глупо, если буду желать быть с тобой.
But if I do
Но если я всё-таки так поступлю,
I'll repeat the message till I don't
То буду повторять эти слова, пока не перестану так поступать.


Ooh-ooh, all this sorrow
Уу-уу, вся эта печаль,
Ooh-ooh, will be gone tomorrow, morrow, morrow
Уу-уу, улетучится завтра-завтра-завтра.


And that's my motto
Таков мой девиз,
Don't let 'em near enough to let me down
Не нужно подпускать к себе близко, чтобы тебя не разочаровали.
All this love ever does is break me now
Эта любовь только и делает, что ломает меня,
And if it hurts so much to stay, then let him go
И если слишком больно оставаться, то отпусти его —
And that's my motto
Таков мой девиз.


And if you call, oh no, I won't crawl
Если ты позвонишь, то нет, я не приползу к тебе
Back into your arms, I fall alone
В объятья, я останусь одна,
'Cause I'm better off being on my own
Ведь мне лучше быть самой по себе.


And that's my motto
Таков мой девиз,
Don't let 'em near enough to let me down
Не нужно подпускать к себе близко, чтобы тебя не разочаровали.
All this love ever does is break me now
Эта любовь только и делает, что ломает меня,
And if it hurts so much to stay, then let him go
И если слишком больно оставаться, то отпусти его —
And that's my motto
Таков мой девиз.


That's my motto
Таков мой девиз,
My motto
Мой девиз,
That's my motto
Таков мой девиз.
Х
Качество перевода подтверждено