Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good at It исполнителя (группы) Jade Bird

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good at It (оригинал Jade Bird)

Хороша в этом (перевод slavik4289)

Ah, where's this goddess?
Где же эта богиня?
Has she really got it?
Неужели она и вправду лучше?
And are you keeping her away from me?
Ты что, специально не даёшь мне с ней встретиться?
How is she regal
Неужели эта королевская особа
With a crown of needles
Со своей игольчатой короной
To lead you into matrimony?
Заставила тебя вступить в брак?


Is she good at it?
Видимо, она хороша в этом, да?
Is she good at it?
Она хороша в этом, да?
Does she hold you so tight in the middle of the night
Обнимает ли она тебя так же крепко по ночам?
You forget I was ever alive?
Ты уже забыл, что я существую?
She must be good at it
Должно быть, она хороша в этом,
Must be good at it
Видимо, она хороша в этом.


Is she a saint?
Она что, святая?
Is her skin made of gold?
Может, её кожа покрыта золотом?
That's all I can think of
Я думаю, что только из-за этого
For why you don't call me no more
Ты больше мне не звонишь.
And are her lungs
Может, её легкие
Made of steel?
Сделаны из стали?
So when she says she loves you,
Поэтому когда она говорит, что любит тебя,
You forget how I made you feel
Ты забываешь, какие чувства я дарила тебе.


Is she good at it?
Видимо, она хороша в этом, да?
Is she good at it?
Она хороша в этом, да?
Does she hold you so tight in the middle of the night
Обнимает ли она тебя так же крепко по ночам?
You forget I was ever alive?
Ты уже забыл, что я существую?
She must be good at it
Должно быть, она хороша в этом,
Is she good at it?
Видимо, она хороша в этом.


Ah, where's this goddess?
Ну, где же эта богиня
With her hair down her spine
С копной волос до талии,
In a silver dress
В серебристом платье,
That stole you from being mine
Которая украла тебя у меня?


Is she good at it?
Видимо, она хороша в этом, да?
Is she good at it?
Она хороша в этом, да?
Does she hold you so tight in the middle of the night
Обнимает ли она тебя так же крепко по ночам?
You forget I was ever alive?
Ты уже забыл, что я существую?


Is she good at it? [6x]
Неужели она так хороша в этом? [6x]
Х
Качество перевода подтверждено